长安十月飞繁霜,西风落叶戛金商。
道场隙地一千亩,颓垣破础凄荒荒。
坏塔陂陀野狐噪,华楹漫漶饥鼠忙。
忆昔宪皇兴作日,飞楼涌殿何巍昂。
外家恩泽敌田窭,祖师势要凌侯王。
三百年来变陵谷,龙象孱弱鼪鼯狂。
毗卢阁子今安在,向时铁凤蟠穹苍。
铜驼荆棘古所叹,今我何为独旁皇。
鼻涕垂颐不须管,况问人世沧与桑。
注释与赏析:
诗句解读:
长安十月飞繁霜,西风落叶戛金商。
这句话描绘了深秋时节的景象,长安(古都)的十月里,天空飘起了浓重的霜。西风吹动着落叶,发出沙沙的声音,仿佛是敲打着金属乐器“商”的音调。”繁霜”和”落叶”暗示了天气的寒冷和秋季的到来。
道场隙地一千亩,颓垣破础凄荒荒。
描述的是道场旁边有一片空地,大约有一千亩大,但因为年久失修,显得荒凉而颓废。这里可能指的是某个废弃或衰败的地方。
坏塔陂陀野狐噪,华楹漫漶饥鼠忙。
描述了周围环境的状况,破旧的寺庙旁边,野狐在嘈杂的声音中活动,而华美的柱子上长满了苔藓,饥饿的老鼠在其中忙碌地寻找食物。这反映了环境的恶劣和岁月的沧桑。
忆昔宪皇兴作日,飞楼涌殿何巍昂。
回忆过去皇帝兴建时的辉煌景象,那时的宫殿建筑宏伟壮丽,飞檐凌空,如同飞鸟飞翔。这里的“飞楼”、“涌殿”都是对古代建筑雄伟壮丽的描述。
外家恩泽敌田窭,祖师势要凌侯王。
指出当时皇室的恩泽可以与贫苦农民相比,即使是最贫穷的人也会受到照顾,而祖先们的地位和权力也足以凌驾于其他贵族之上。
三百年来变陵谷,龙象孱弱鼪鼯狂。
从过去到现在,三百年的时间已经改变了很多,曾经强大的龙、象等神兽现在变得虚弱无力,而像狐狸和鼯鼠这样的小动物却更加猖獗。这里用“变陵谷”比喻世事的变迁巨大,而以“龙象”、“鼪鼯”比喻那些昔日显赫一时的人物如今已变得不堪一击。
毗卢阁子今安在,向时铁凤蟠穹苍。
询问曾经著名的毗卢阁是否还在?它曾经是那样壮观,有着铁凤般的结构盘绕在天空之中。这是对过去某处建筑的记忆和怀念。
铜驼荆棘古所叹,今我何为独旁皇。
感叹过去那些充满铜驼荆棘的地方已经成为历史,而现在只剩下我一个人在这荒凉之地徘徊。这里的“铜驼”可能是指一种装饰品或者象征,而“荆棘”则形容了环境的恶劣。
鼻涕垂颐不须管,况问人世沧与桑。
表达一种超然的态度,不必在意那些琐碎的事情,更不用去纠结世间的沧桑变化,就像流鼻涕下垂着下巴一样自然。这里的“人世”和“沧与桑”表达了作者对于世事变迁的无奈和淡然。
译文:
长安十月飞起厚厚的白霜,西风吹过落叶沙沙作响,如同敲打着金属乐器“商”。
道场边有一大片荒芜的土地,墙垣破损,显得凄凉而荒芜。
那座破败的寺庙旁边,野狐在嘈杂的声音中活动,华美的柱子上长满了苔藓,饥饿的老鼠在其中忙碌地寻找食物。
回忆起当年皇帝兴起时的繁华景象,那时的宫殿建筑宏伟壮丽,如同飞鸟一般飞翔。
皇室的恩泽足以与贫苦农民相比,而祖先们的地位和权力也足以凌驾于其他贵族之上。
从过去到现在,三百年的时间已经改变了很多,曾经强大的龙、象等神兽现在变得虚弱无力,而像狐狸和鼯鼠这样的小动物却更加猖獗。
曾经有名的毗卢阁现在在哪里?曾经它是那样壮观,有着铁凤般的结构盘绕在天空之中。
那些充满铜驼荆棘的地方已经成为历史,而现在只剩下我一个人在这荒凉之地徘徊。
我何必在意那些琐事,更不用去纠结世间的沧桑变化,就像流鼻涕下垂着下巴一样自然。
赏析:
此诗通过细腻的观察和深刻的感慨,展现了诗人对时光流逝、人事变迁的深深感慨。通过对长安、道场、寺庙、野狐、柱子等元素的描绘,勾勒出了一幅幅生动的画面,让人仿佛置身于那个深秋的季节,感受到了那个时代的氛围。
诗中的“龙象孱弱鼪鼯狂”一句,不仅描绘了过去的辉煌与现在的衰落,还隐喻了历史的轮回和社会的变迁。诗人通过对这种变化的描述,表达了对于世事无常、英雄难存的深深忧虑和哀叹。
诗中的“鼻涕垂颐不须管”,表达了诗人对于世俗纷扰的超脱态度,以及对个人命运的关注超越了对外界事物的关注。这是一种深刻的人生哲理,也是一种对自我价值和生命意义的探索。