新烟晓扬江城暖,楼阁朦胧觉春满。
隋堤柳枝昨初剪,插向门阑露犹泫。
生憎柳态娇于人,门里门前眉对展。
黄鹂上下紫燕翻,往往误触苍琅根。
打球开宴笑语温,黄金端合为君门。
纤腰舞倦春亦去,走马风中已飞絮。
清明插柳词
新烟晓扬江城暖,楼阁朦胧觉春满。
隋堤柳枝昨初剪,插向门阑露犹泫。
生憎柳态娇于人,门里门前眉对展。
黄鹂上下紫燕翻,往往误触苍琅根。
打球开宴笑语温,黄金端合为君门。
纤腰舞倦春亦去,走马风中已飞絮。
注释:
- 新烟晓扬江城暖:新烟,早晨的雾气;晓扬,早晨升起。江城,指长江边的京城。
- 楼阁朦胧觉春满:楼阁,指高楼和楼阁。朦胧,模糊不清。
- 隋堤柳枝昨初剪:隋堤,隋唐时期的长堤。柳枝,指柳树的枝条。
- 插向门阑露犹泫:插入门缝,仍然有露水。
- 生憎柳态娇于人:生憎,很讨厌。柳态,柳树的姿态。
- 门里门前眉对展:门里门外的柳树枝相互对着展开。
- 黄鹂上下紫燕翻:黄鹂,黄色的小鸟。紫燕,紫色的燕子。
- 往往误触苍琅根:通常,常常。苍琅,一种草本植物。
- 打球开宴笑语温:打球,打秋千的游戏。宴,宴会。
- 黄金端合为君门:黄金,形容衣服或装饰品的颜色鲜亮。端合,正好合适。君门,指皇宫的门。
- 纤腰舞倦春亦去:纤细的腰身舞蹈后感到疲倦。春也去了,春天已经过去。
- 走马风中已飞絮:走马,骑马的人。风中,风吹着的地方。
赏析:
这首诗描写了清明节人们插柳、打球、宴饮、跳舞等活动,以及春天的景色和人们的欢乐心情。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描述,使整首诗充满了生机和活力,展现了人们对春天的喜爱和对生活的热爱。