衡文大宪素遵神,海外奎楼拟聿新。
同事诸贤多袖手,惟君应命独劳身。
鸠金搆得规模峻,制器图成俎豆陈。
自是瀛堧罗斗宿,长教翰墨永生春。
【注释】
题赠和斋甲戌:在1814年给和斋主人作的一首诗。1814年是农历甲戌年,故称“甲戌”。题赠,指赠诗;和斋,即和斋主人,名不详。
衡文大宪素遵神:衡文,主持考试。大宪,主管司法的大官。遵神,遵循上天的意志。
拟聿新:拟,仿效;聿,语助词,无义;新,更新。拟仿效新的。
袖手:拱手站在一旁,不参与其事。
惟君应命独劳身:您(和斋主人)应当受命独力承担此事,辛苦劳累自己。
鸠金:用金钱招集工匠建造。
规模峻:规模宏大而雄伟。
制器图成俎豆陈:制作各种器物,陈列如俎豆般整齐。
瀛堧:瀛洲边。
斗宿:北斗七星中的斗宿星。这里借指北斗星。
自是:从此。
长教:《汉书·艺文志》说:“《书》者,史之序也,《诗》者,志之史也。”“长教”犹言“长存”,意谓永远流传。
【赏析】
这是一首七言律诗。首联以“遵神”、“新”为关键词,赞颂其主持的科举考试公正严明,并希望海外奎楼也能像它一样更新。颔联点出诗人对和斋主人的敬仰之情。颈联赞扬他的才华与精神风貌。尾联表达了对他的期望。这首诗是写给和斋主人的,表达了作者对其才能和为人的赞赏和尊敬。同时,通过赞美他的成就和贡献,也表达了对国家的忠诚和对人民的关爱。