满树斜阳鸟雀喧,傲霜残菊在篱根。
只今秋水尚围屋,且喜渔舟直到门。
野渡过桥宽岸迹,邻翁扶杖验波痕。
回头红叶萧萧落,樽酒何妨共细论。
柴门晚望寄王伟儒
满树斜阳鸟雀喧,傲霜残菊在篱根。
只今秋水尚围屋,且喜渔舟直到门。
野渡过桥宽岸迹,邻翁扶杖验波痕。
回头红叶萧萧落,樽酒何妨共细论。
译文:
夕阳下的树林中,鸟儿的叫声此起彼伏。傲立在寒霜中的菊花依然盛开在篱笆边。现在秋天的水还是围着屋子流,而且让人欣喜的是渔舟一直可以开到家门口。穿过乡间的小道越过桥,可以看到岸边留下的痕迹。回头望去,红叶纷纷飘落,何不与朋友一起畅谈呢?
注释:
- 柴门:指诗人的家门前。
- 暮色:傍晚时分。
- 斜阳:太阳偏西时的光线。
- 鸟雀喧:鸟儿叫声热闹。
- 傲霜残菊:形容菊花不畏严寒。
- 篱根:篱笆的根部。
- 秋水:秋天的水,可能是指池塘或河流。
- 渔舟:渔船。
- 野渡:乡村的小河上。
- 桥:桥梁。
- 岸迹:河岸的痕迹。
- 波痕:波浪留下的印记。
- 红叶:树叶变红的样子。
- 萧萧:形容落叶的声音。
- 樽酒:酒杯和酒。
- 细论:详细谈论。
赏析:
这首诗是一首写景抒情之作,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。首联通过“斜阳”、“鸟雀”等意象,描绘了一幅宁静、和谐的画面;颔联则通过“秋水”、“渔舟”等元素,展现了秋天的丰收景象和渔民的辛勤劳作;颈联通过“野渡”、“桥”等地点,表现了乡村的生活气息和人与自然的亲密互动;尾联则通过“红叶”、“樽酒”等细节,表达了作者对友情的珍视和对生活的豁达态度。整体来看,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。