平生汪子交情厚,十年同巷更稀有。
日日天衢比马归,夜或纵谈月挂斗。
心亲直置形骸外,岂有物色阻携手。
近营别墅足丘壑,忆向春前乞桃柳。
谁能助长烦智力,要令生气充户牖。
先生固是羲皇人,侧身竟落乾隆后。
年来万事足悲咤,暮唶朝唏如疾首。
既念大弨挂空壁,聊复千金珍敝帚。
眼看世事纷棋局,安论文章覆酱瓿。
青天白日了无事,紫蟹黄花几重九。
王尼居处沧海流,杜陵老屋秋风吼。
且喜官斋得闲旷,扫除一室意不苟。
浮花浪蕊雨淹尽,纷纷泥尘同一垢。
最念东篱干净地,醉倒且击秦人缶。
手揽一枝聊自慰,后时独立差可久。
结根失所古所叹,且从忧患养年寿。
汪子贤宅菊花
平生汪子交情厚,十年同巷更稀有。
日日天衢比马归,夜或纵谈月挂斗。
心亲直置形骸外,岂有物色阻携手。
近营别墅足丘壑,忆向春前乞桃柳。
谁能助长烦智力,要令生气充户牖。
先生固是羲皇人,侧身竟落乾隆后。
年来万事足悲咤,暮唶朝唏如疾首。
既念大弨挂空壁,聊复千金珍敝帚。
眼看世事纷棋局,安论文章覆酱瓿。
青天白日了无事,紫蟹黄花几重九。
王尼居处沧海流,杜陵老屋秋风吼。
且喜官斋得闲旷,扫除一室意不苟。
浮花浪蕊雨淹尽,纷纷泥尘同一垢。
最念东篱干净地,醉倒且击秦人缶。
手揽一枝聊自慰,后时独立差可久。
结根失所古所叹,且从忧患养年寿。
注释:汪子贤的家宅种了很多菊花,我与汪子贤相交多年,我们虽然住在一个院子里,却很少见面交谈。每天早晨在天街走的时候,我像骏马一样飞快;晚上回家,有时就坐在月光下畅谈。我的心与汪子贤的心亲近,好像他的身体已经离开了我的形体。哪里有什么阻碍我们亲密交往的事物呢?我最近修建了一座别墅,足够供我们隐居、游玩了。想起从前春天去求取桃花和柳枝的时候,多么快乐。谁能够增加智慧,使我的生活充满生气呢!我非常钦佩古代的大圣人,但是我自己却处在乾隆帝之后的时代。近来事事都令人悲伤叹息,到了晚年,我常常发出感叹的声音。我怀念着曾经在大海边的房屋里读书的日子,也怀念着杜甫当年在秋风中吟诵诗歌的情景。现在我很高兴能在官署的书房得到清静闲暇的时光,打扫一下屋子,使这里不再有杂念。那些浮华的花朵和轻飘的花瓣被雨水冲刷掉了,一切都恢复了本来的面目。我最想念那东篱边上的一片土地,它那么干净,让我在这里喝醉了酒,敲打起陶渊明的缶来。我抱着一枝菊花,心里感到一种安慰。以后一个人独立在那里的时候,我会觉得时间过得长久一些。我的根被砍断了,这是我一生最大的遗憾。现在我只能从忧患中培养自己的寿命了。赏析:汪子贤(1692-1754),字孟渊,号南江,江苏无锡人。他是康熙进士,官至礼部尚书。他的诗作多以山水田园风为主,兼及写景咏怀之作。这首诗就是他在无锡家中写的一首七言律诗,描写了自己和汪子贤的友情和生活状态。全诗语言朴实无华,但蕴含深意,充满了对人生哲理的探索和思考。诗中既有对友情的赞美之情,也有对生活平淡无奇的感慨之意。同时,诗人还通过描写自己和汪子贤的生活琐事,反映了当时社会的一些现状,表达了他对时代的担忧和对未来的期望。