流芳迅不停,杪春乃纡馀。
盈盈牡丹丛,初日秦罗敷。
好色始国风,意行不趑趄。
障扇章台街,走马城西隅。
入门眼先明,红笑语则无。
谁谓惊艳篇,小说等虞初。
生物日趋功,爱好理讵殊。
想见造化心,以此愚凡夫。
年年看花游,未肯自作疏。
共同车马尘,谁为达者徒。
斜阳经塔院,烈风与之俱。
高标兀峥嵘,垩像森模糊。
半日温柔中,乃复心胆粗。
这首诗的原文是:
天宁寺看牡丹,
流芳迅不停。
杪春乃纡馀。
盈盈牡丹丛,
初日秦罗敷。
好色始国风,
意行不趑趄。
障扇章台街,
走马城西隅。
入门眼先明,
红笑语则无。
谁谓惊艳篇,
小说等虞初。
生物日趋功,
爱好理讵殊?
想见造化心,
以此愚凡夫。
年年看花游,
未肯自作疏。
共同车马尘,
谁为达者徒?
斜阳经塔院,
烈风与之俱。
高标兀峥嵘,
垩像森模糊。
半日温柔中,
乃复心胆粗。
下面是逐句翻译和注释:
天宁寺看牡丹,流芳迅不停:在天宁寺(位于南京)观赏牡丹,香气四溢且永不消散。
杪春乃纡馀:春天即将结束时,牡丹依然繁茂。
盈盈牡丹丛:形容牡丹花开簇拥的样子,充满了生机与活力。
初日秦罗敷:在早晨的阳光照耀下,秦罗敷(古代美女名)的美丽如同牡丹一般引人注目。
好色始国风,意行不趑趄:喜欢美丽的事物,并且行动自如没有犹豫。
障扇章台街,走马城西隅:穿着华丽的衣裳走在皇宫的街道上,骑马来到城墙西边。这是描写古代贵族的生活场景。
入门眼先明,红笑语则无:一进家门就能看到鲜艳的花朵,听到人们愉快的交谈声。
谁谓惊艳篇,小说等虞初:谁说这样的文章只属于惊艳之作,其实《诗经》中的诗歌也很有价值。
生物日趋功,爱好理讵殊:万物都在追求成长和成功,但爱好的道理并无不同。
想见造化心,以此愚凡夫:我想理解大自然创造万物的心,这使我明白了作为凡人的渺小。
年年看花游,未肯自作疏:每年都会来欣赏牡丹,但自己从不亲自去种植。
共同车马尘,谁为达者徒:我们一同在车马扬起的尘埃中走过,谁是真正通达的人?
斜阳经塔院,烈风与之俱:夕阳西下时,风也变得十分猛烈。
高标兀峥嵘,垩像森模糊:高耸的山峰挺拔而雄伟,佛像雕刻得朦胧不清。
半日温柔中,乃复心胆粗:在半日的宁静之中,我的心灵和胆量变得更加坚强。
这首诗通过对春天牡丹的描述,表达了作者对自然美景的赞美之情。同时,通过历史典故和哲学思考展现了诗人对于人生、自然和艺术的认识和领悟。