丝磕元霜。正宝阶荐熟,旧日鹓行。金灵塞垣追马,哭拜天香。遗诰同悲隆祐,奉纁黝分粽筵旁。群鸦恨衔在,莫损糁花,封寄蒸糖。
未亡。淹赐粥,剩飘摇素发,饥死何妨。乞钱难买,知我何处重阳。恸失元皇恭俭,泣僧舍、偏近糕坊。分曹怆题字,记散绒绦,预试曾尝。
【注释】
- 慢节庵书寄崇陵:寄书给皇帝。崇陵,即孝宗庙号为“崇陵”,即宋光宗。
- 丝磕元霜:丝线已经结冰,比喻时间已经到了冬至,开始准备祭祖的食品。
- 旧日鹓行:旧时的官员行列。
- 金灵塞垣:指边关的防线。
- 哭拜天香:哭泣着祭献天香。
- 遗诰同悲隆祐:皇帝的遗诏中也表达了悲伤。
- 奉纁黝分粽筵旁:用红色和黑色的丝绸分别包粽子。
- 群鸦恨衔在:乌鸦都怨恨不能飞去衔走这些食物。
- 封寄蒸糖:把食物密封后寄送给远方的朋友或亲人。
- 未亡:没有死去。
- 淹赐粥:被皇帝赐给粥吃。
- 剩飘摇素发:头发已花白。
- 曾尝:曾经有过。
【赏析】
本词是一首咏物小令,以“国香”为题,通过描写祭祀的情景,抒发了作者对于故人的深切怀念之情。全词情感真挚,细腻入微,描绘生动,富有生活气息。
上片起三句写祭祀的场景。“丝磕元霜”意为丝线已经结冰,说明已经到了冬至时节。“正宝阶荐熟”表明祭祀用的祭品已经准备好,可以开始祭祀活动。“旧日鹓行”指昔日的官员行列,这里借指过去的同事或朋友,他们都是曾经一起共事过的老同事、老朋友。“金灵塞垣追马”意指边关的防线上,有人正在追赶一匹骏马。“哭拜天香”表示有人在为皇帝举行祭祀仪式,哭祭天地之神灵。“遗诰同悲隆祐”,皇帝的遗诏中也表达了悲伤之情。“奉纁黝分粽筵旁”是指将粽子用红黑色丝绸包裹好,摆放在祭桌旁边。“群鸦恨衔在莫损糁花”意思是乌鸦都怨恨不能飞去衔走这些食物,以免浪费粮食,同时也寓意着对逝去之人的思念之情无法割舍。
下片写祭祀过程中的细节。“未亡淹赐粥剩飘摇素发饥死何妨”意指没有死去的人,正在被皇帝赐给粥吃,而自己却因为年岁已高,身体日渐消瘦,但仍然坚持活着。“乞钱难买知我何处重阳”意指即使有钱也买不到我的真情实感,因为我知道您在哪里度过我的重阳节。“恸失元皇恭俭泣僧舍偏近糕坊”意指我悲痛地失去了先帝,他在恭俭的生活中去世,而我在僧人住所附近的糕点作坊中度过了他的最后时光。“分曹怆题字记散绒绦预试曾尝”意指我们在离别时留下了彼此的名字,记录下了彼此的情感和回忆。
整首词通过对祭祀场景的描绘,展现了作者对于逝去之人的深切怀念之情,同时表达了对于生命无常和人生短暂的感慨。