少时不愿轻去乡,读书愿罄家所藏。
间从邻好乞善本,手钞夜阑镫烛光。
亦知力索乏真味,不解癖嗜长匆忙。
丹黄纷藉染十指,签帙散乱堆满床。
乙科误人再奔走,浮云改变家业荒。
饥来驱我苦无暇,安能捆载随轻装。
远函复报遭水厄,败垣毁室同悲伤。
阳侯岂其爱文字,如此豪夺真猖狂。
河北归来迫冬尽,蒸暴镇压收流亡。
频年浮踪今暂息,十仅其一充行囊。
今夕何夕幸无扰,检书未竟心彷徨。
旧墨过眼了不识,惊回断梦春茫茫。
人生诵读亦有命,何殊金紫登朝行。
百不如人恃有此,叠经催折成老苍。
素缣欲动林风静,净风横斜窗月凉。
呼名肃拜酹杯酒,长思鉴我非相忘。
【注释】
- 少时不愿轻去乡:年少时期,我不愿意轻易离开家乡。
- 读书愿罄家所藏:我读书的愿望是尽我一生的精力,把家里所有的书籍都读遍。
- 间从邻好乞善本:有时我会向邻居借来一些好的书。
- 手钞夜阑镫烛光:夜晚在灯光下用手抄写。
- 亦知力索乏真味:我知道,虽然努力了但还是缺乏真正的理解。
- 癖嗜长匆忙:对书籍的热爱让我变得匆忙。
- 丹黄纷藉染十指:手指被墨水染黑了很多。
- 签帙散乱堆满床:书卷散乱地堆满了整个床铺。
- 乙科误人再奔走:科举考试多次失败,使我不得不四处奔波。
- 浮云改变家业荒:家庭财产因为战争而耗尽。
- 饥来驱我苦无暇:饥饿迫使我不得不放下书籍去劳作。
- 安能捆载随轻装:我怎么能够带着书去轻装简行呢?
- 远函复报遭水厄:远方的信函又报告了水灾的消息。
- 败垣毁室同悲伤:家中的破墙破屋都遭受到了水灾的破坏。
- 阳侯岂其爱文字:难道太阳神只爱它的文字吗?
- 如此豪夺真猖狂:这种掠夺真是疯狂啊!
- 河北归来迫冬尽:我从河北归来的时候,冬天已经过去。
- 蒸暴镇压收流亡:为了镇压叛乱,政府征收赋税以维持秩序。
- 频年浮踪今暂息:多年漂泊终于暂时安定下来。
- 十仅其一充行囊:现在只剩下一本书可以带在身边。
- 今夕何夕幸无扰:今晚没有什么事情打扰我。
- 旧墨过眼了不识:我已经忘记了旧日的墨迹。
- 惊回断梦春茫茫:这让我惊觉,春天已经来临却浑然不觉。
- 人生诵读亦有命:人生中的阅读也受到命运的安排。
- 何殊金紫登朝行:和那些身居高位的人有何区别?
- 百不如人恃有此:一百个人中,没有一个人能比得上他。
- 叠经催折成老苍:他已经历经多次打击变得老态龙钟。
- 素缣欲动林风静:洁白的丝帛想要飘动,却因为静谧的林风而静止。
- 净风横斜窗月凉:凉爽的夜风吹拂着窗户,月光如水。
- 呼名肃拜酹杯酒:我恭敬地呼喊他的名字,向他敬酒。
【赏析】
这首《检书至乐斋》是元代诗人戴良所作的一首七言律诗。全诗通过对自己读书生活的回忆与感慨,表达了他对知识、文化的珍视之情。诗中通过生动的细节描绘,展现了一个读书人的内心世界,以及他在乱世中的无奈与挣扎。