今日何日饱看山,山色落我船窗间。
定知山灵独笑我,间官何事身不间。
舟子催促莫久住,此间未是收帆处。
凉波叠碧天已风,沙禽突破秋烟去。
这首诗的译文是:
船过德山为停留半日,今天我在船中饱看山景。山色落在船窗间,定知山灵独笑我,为何官职之事却身不间。舟子催促不要久留,此间未是收帆处。凉波叠碧天已风,沙禽突破秋烟去。
注释:
德山:地名,在江西省。
留半日:停留半天。
何日:何月。
山色落我船窗间:山景落在船窗外。
定知:定要。山灵独笑我:山神一定嘲笑我。
官:指官职。
间:间隔。
莫久住:不要停留太久。
此间:此处、这里。
是:等于。
收帆处:收帆的地方。
赏析:
这首诗是诗人在船中游览德山时写的。诗的前两句写诗人登舟游览的情景和心情。第三句以反问的语气写出了诗人对山灵嘲笑自己的不解和愤懑。最后两句写诗人在山中游玩,但因天气不佳而不得不离开德山,抒发了诗人对大自然的向往之情。全诗语言简洁,意境深远,富有哲理。