今日何日饱看山,山色落我船窗间。
定知山灵独笑我,间官何事身不间。
舟子催促莫久住,此间未是收帆处。
凉波叠碧天已风,沙禽突破秋烟去。

这首诗的译文是:

船过德山为停留半日,今天我在船中饱看山景。山色落在船窗间,定知山灵独笑我,为何官职之事却身不间。舟子催促不要久留,此间未是收帆处。凉波叠碧天已风,沙禽突破秋烟去。

注释:

德山:地名,在江西省。

留半日:停留半天。

何日:何月。

山色落我船窗间:山景落在船窗外。

定知:定要。山灵独笑我:山神一定嘲笑我。

官:指官职。

间:间隔。

莫久住:不要停留太久。

此间:此处、这里。

是:等于。

收帆处:收帆的地方。

赏析:

这首诗是诗人在船中游览德山时写的。诗的前两句写诗人登舟游览的情景和心情。第三句以反问的语气写出了诗人对山灵嘲笑自己的不解和愤懑。最后两句写诗人在山中游玩,但因天气不佳而不得不离开德山,抒发了诗人对大自然的向往之情。全诗语言简洁,意境深远,富有哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。