初夏园林似早春,北来风物变兼旬。
尽情花树催红药,别日陂塘满绿蘋。
坐忆故乡闻战伐,愧无佳意答交亲。
方池久旱波犹活,了了残冬见雪人。
诗句释义与译文:
- 初夏园林似早春,北来风物变兼旬。
- 释义:初夏时节的园林似乎还保持着早春的气息,北方的风物变化了将近一个月。
- 译文:初夏时节,园中的景致宛如早春,北方的变化已持续了一个半月。
- 尽情花树催红药,别日陂塘满绿苹。
- 释义:尽情欣赏花树和红色的花朵,告别的日子到来时,陂塘里满是绿色的浮萍。
- 译文:尽情享受花树和红花,离别之日到来,陂塘中长满了绿色的浮萍。
- 坐忆故乡闻战伐,愧无佳意答交亲。
- 释义:坐着回忆故乡的战争与战乱,我惭愧地觉得没有更好的心意来回答朋友们。
- 译文:坐着回想家乡的战争与纷扰,我感到惭愧,因为自己没有更好的心意来回应朋友。
- 方池久旱波犹活,了了残冬见雪人。
- 释义:方形池塘长时间没有下雨,水波仍然活跃;虽然寒冬将尽,但池塘中依然有雪人的踪影。
- 译文:方形池塘因长时间未降雨而水波依旧生机勃勃;尽管冬季已经结束,但池塘内仍有雪人的痕迹。
赏析:
这首诗描绘了诗人在园中度过的时光,以及他对故乡的回忆与感慨。通过对比初夏与北方的变化,诗人表达了对家乡的思念之情。同时,他也表达了自己在面对战乱时期无法给予朋友更好支持的愧疚感。最后两句则通过方形池塘的水波和残冬的雪人,展现了诗人对自然景色的观察与感悟。整体而言,这首诗语言简练,意境深远,既体现了诗人的情感世界,也展现了自然之美。