对月深知天地恩,物光人意大无垠。
因缘哀乐相随发,慰藉辛勤一少敦。
问俗正虞成毁世,举杯难得共名园。
客怀未恝思前岁,不许诗长更覆翻。
注释:
- 中秋夜与小平、绥方、桥川、子雍同饮社园作
对月深知天地恩,物光人意大无垠。
因缘哀乐相随发,慰藉辛勤一少敦。
问俗正虞成毁世,举杯难得共名园。
客怀未恝思前岁,不许诗长更覆翻。
译文:
- 中秋之夜,我与小平、绥方、桥川、子雍等一起在社园饮酒作诗
- 知道月亮是大地的恩赐,万物的光华,人们的心意都是如此广阔无边
- 我们因为各种原因产生了欢乐和悲伤,这种情感总是相互伴随而生
- 我们互相安慰和鼓励,这让我感到非常的温馨和感动
- 我们探讨着社会的风气问题,以及如何改变它
- 我们举起酒杯,虽然难以找到共同的话题和兴趣,但是我们仍然在一起享受这美好的时光
- 我们思念去年这个时候,那时候我们还在一起喝酒作诗,而现在我们已经各自为战,不能再像去年那样聚在一起了
- 我们不能允许我们的诗歌被不断地修改和翻版,因为这会破坏我们的创作热情和激情