不向辽东着树鸣,燕南秋老尽哀声。
及天别鹤吁长叹,入塞饥鸿指故城。
如梦大人犹发呓,其亡一国共无生。
等闲又似题诗客,戛戛裁笺写断情。

【诗句注释】

残蝉:指秋天已过,蝉儿也无余声。

不向辽东着树鸣:不往辽东(今辽宁)的树木上鸣叫。

燕南秋老尽哀声:燕子飞向南边(即燕赵之地),那里的秋天已经过去了,只剩下悲哀的声音。

及天别鹤吁长叹:等到天高气清的时候,与白鹤告别,发出长长的叹息。

入塞饥鸿指故城:进入塞外,饥饿的鸿雁指向故乡。

如梦大人犹发呓:就像在梦中,大人还在说胡话一样。

其亡一国共无生:他们的国家灭亡了,百姓没有生存下去。

等闲又似题诗客:偶然间又像一位作诗的人。

戛戛裁笺写断情:轻轻裁剪书信,写出离别之情。

【译文】

不再向辽东鸣叫,因为那里已经秋意阑珊;

不再向燕南的树林里鸣唱,因为那里秋天已经过去。

等到秋高气爽的时候和白鹤告别,发出长长的叹息,

飞进塞外,饥饿的鸿雁指向故乡。

好像在梦中,大人还在说胡话,

他的国家灭亡了,百姓没有生存下去。

偶然间又像一位作诗的人,

轻轻裁剪书信,写出离别之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。