丰润城西晓色开,方袍一队逐龙媒。
道旁人说高丽使,著得先朝旧服来。
【注释】丰润:地名,在今河北省。高丽:古国名,唐时属中国,今韩国。使:出使者。方袍:长袍。龙媒:指神龙。著:穿。先朝:指唐朝。
【译文】丰润县城的西面天刚蒙蒙亮的时候,一队穿着方袍的人骑着神龙般的马匹缓缓而来,这是从高丽来的使者,他们的服饰与唐朝的旧服相似。
【赏析】本诗描写了丰润县城的西面的朝阳和迎接远方来朝的高丽使者的情景。首句写景,用“晓色开”点明时间,“丰润城西晓色开”写出了日出时分的景象。二句写人,以“方袍一队逐龙媒”描绘了高丽使者的装束。三、四句写事,通过旁人的议论得知高丽使者是身着唐朝的旧服而来的。这首诗语言平易自然,叙事生动具体,形象鲜明。