老边墙外草萧萧,千里风烟合大辽。
保障人犹看旧制,提封谁复记前朝。
经过妇女多骑马,游戏儿童解射雕。
自笑书生行未惯,黄沙扑面己魂销。

老边道中

老边墙外草萧萧,千里风烟合大辽。

保障人犹看旧制,提封谁复记前朝。

经过妇女多骑马,游戏儿童解射雕。

自笑书生行未惯,黄沙扑面己魂销。

【注释】

老边:指古时长城边关。

萧萧:风吹草木摇曳声。

合大辽:与辽接壤。

保障人:守边之人。

提封:土地疆界,即版图。

经:经过。

黄沙扑面己魂销:形容边塞荒凉,令人心惊胆寒。

【译文】

老边城墙外面草木摇落,茫茫千里风烟与辽相连。

守护边疆的人还想着旧制,谁还记得过去的朝代。

路过妇女大多骑马,儿童也解了弓箭游玩。

我苦笑自己行路不熟练,面对黄沙已经魂飞魄散。

赏析:此诗描写边塞风光和百姓生活。首句写老边城郊的景色,第二、三句写守边人对旧制的留恋,第四、五句写当地妇女儿童的生活情景,最后两句表达了诗人的感慨。整首诗语言质朴,意境深远,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。