西风乾木叶,原野变颜色。
征人别所知,去去燕山北。
省觐亦其常,我独何偪仄。
春明发故园,秋乃辞京国。
岂曰哭穷途,蹭蹬至此极。
亦以走边庭,徒旅不可得。
羽箭逐庄头,腰刀随戍卒。
浑脱取其温,驽骀借其力。
冰霜不畏寒,崎岖亦可出。
纵复隔关山,凌风有羽翼。
【赏析】
此为《燕歌行》之一。诗人在这首诗中,以征夫的口吻,抒写了自己远离家乡、奔赴边塞的悲凉心情。全诗语言朴实无华,却能表现出一个军人的豪情壮志,充分体现了“慷慨丈夫”的英雄本色。
“发燕山”:指从燕地出发去征战。燕山:指今河北省北部及辽宁省西部一带。
“西风乾木叶,原野变颜色。”:西风把枯黄了的树叶吹干了,原野上的颜色也变了。乾:使动用法,使……干。
“征人别所知,去去燕山北。”:出征的人离开自己的朋友和同伴,一直走到燕山北面。去去:往北走。
“省觐亦其常,我独何偪仄。”:探望父母也是他应该做的事情,我为什么感到孤单寂寞?
“春明发故园,秋乃辞京国。”:春天时离开京城回到故乡,秋天就告别京城。发:回;辞:离开。
“岂曰哭穷途,蹭蹬至此极。”:难道说是因为走投无路才到这穷途末路的地方来?蹭蹬:困顿窘迫。
“亦以走边庭,徒旅不可得。”:也因为要去边疆,而无法找到伙伴同行。
“羽箭逐庄头,腰刀随戍卒。”:用弓箭追赶敌人,用利剑保护自己的士兵。羽箭:箭身带羽毛;腰刀:长柄刀;庄头:巡逻守卫的士卒。
“浑脱取其温,驽骀借其力。”:用皮囊装火药,用劣马驾车。浑脱:古代的一种火器;驽骀:劣马。
“冰霜不畏寒,崎岖亦可出。”:即使遇到严冬,也不惧怕严寒,即使道路崎岖不平,也能出去。
“纵复隔关山,凌风有羽翼。”:虽然隔着重重关山,但只要乘着大风,就能展翅高飞。