明兴以来数作手,盛名之下遏阳九。
龙蛇杂遝干戈飞,于中崛起青邱叟。
文章一代实开先,白刃如霜在其首。
北地莽莽才绝伦,俊逸颇称何舍人。
我吴迪功亦俊物,往往笔落如卿霎。
徐郎何郎皆夭死,东风寒食吹游魂。
李郎六年三系狱,叩关虎豹森天门。
太白山人栖太白,南屏山下留仙骨。
突然不必子与孙,荒冢累累亦三尺。
王家兄弟调颇同,一时二美吴门东。
玉关老亲雅无罪,可怜血染秋芙蓉。
纷纷作者难具指,大都轗轲有如此。
许君生长江之阴,能使诗名满人耳。
手拈寸管探诗源,上迄西京下王李。
苦心一年一易草,荏苒于今十年矣。
维摩斗室穷著书,膝下依依赖有子。
寒吹丹穴凤罢游,苍龙化去青天愁。
皋兰畹蕙忽摧折,白杨萧瑟风飕飗。
君欲呼儿呼不得,无聊聊述儿颠末。
这首诗是明朝诗人王叔杲的作品,表达了他对友人丧子悲痛的心情。
诗句如下:
轗轲行慰伯清先生丧子 —— 悲痛地行走,安慰哀悼我的朋友。
明兴以来数作手,盛名之下遏阳九 —— 自从明朝兴起以来,多次写作,但名声之下却遭遇了灾难。
龙蛇杂遝干戈飞,于中崛起青邱叟 —— 龙蛇混杂,干戈飞扬,从中诞生出一位青邱的老者。
文章一代实开先,白刃如霜在其首 —— 文章一代确实开创先河,白刃如霜是他的首。
北地莽莽才绝伦,俊逸颇称何舍人 —— 北方的莽莽之地,才华出众的人非常之多,其中有一位被称为何舍人的俊逸之士。
我吴迪功亦俊物,往往笔落如卿霎 —— 我吴迪功也是一位俊才,他常常能一挥而就,写出如卿般的作品。
徐郎何郎皆夭死,东风寒食吹游魂 —— 徐郎和何郎都夭折了,在东风寒食节的时候,他们的灵魂被吹散了。
李郎六年三系狱,叩关虎豹森天门 —— 李郎在监狱里度过了六年的时光,他敲开了虎豹守卫的大门。
太白山人栖太白,南屏山下留仙骨 —— 太白山上的仙人栖息在此,南屏山下留下仙骨。
突然不必子与孙,荒冢累累亦三尺 —— 突然之间也不必要子孙继承,荒废的墓冢堆积成山,也仅有三尺高。
王家兄弟调颇同,一时二美吴门东 —— 王家的兄弟们性格相似,一时之中有两位美女出现在吴门东。
玉关老亲雅无罪,可怜血染秋芙蓉 —— 玉关的老亲人很无辜,可怜他们被鲜血染红了秋天的芙蓉。
纷纷作者难具指,大都轗轲有如此 —— 众多的作者难以明确指出,大多数都是像你这样的坎坷之人。
许君生长江之阴,能使诗名满人耳 —— 许君生于长江之阴,能够使你的诗名遍布天下。
手拈寸管探诗源,上迄西京下王李 —— 手握一寸长的竹管,探寻诗歌的源头,其上溯至西京时期,下及王、李一派。
苦心一年一易草,荏苒于今十年矣 —— 费尽心思一年写一首诗,已经过了十年的时间。
维摩斗室穷著书,膝下依依赖有子 —— 维摩精研佛法,独自在斗室中穷尽毕生精力著书立说,他的膝下有依赖的儿子。
寒吹丹穴凤罢游,苍龙化去青天愁 —— 寒风中吹拂着丹穴中的凤凰已不再飞舞,苍龙化作青天之愁。
皋兰畹蕙忽摧折,白杨萧瑟风飕飗 —— 皋兰和蕙草忽然折断,白杨树摇曳着萧瑟之声。
君欲呼儿呼不得,无聊聊述儿颠末 —— 你想让儿子出来,可是却无法呼唤,只能淡淡叙述他的颠沛流离的经历。