便积金如斗,能从聚窟消。
蛮云迷宝髻,脂夜荡花妖。
龙女争盘镜,鲛人斗织绡。
珠帘春十里,难遣可怜宵。
这首诗的注释如下:
「便积金如斗,能从聚窟消」:积累的财富如同满仓的黄金一样多,却无法像泉水一样自然流走。
「便积金如斗」:积累的财富非常多。
「能从聚窟消」:但财富却不能如泉涌般地流失。
「蛮云迷宝髻,脂夜荡花妖」:浓密的乌云遮住了月亮,使得美丽的发髻显得朦胧不清;夜晚的月光如同油脂一般,使花朵失去了原有的艳丽。
「蛮云迷宝髻」:浓密的乌云遮蔽了月亮,使得美丽的发髻变得模糊不清。
「脂夜荡花妖」:夜晚的月光如同油脂一般,让花朵失去了原有的艳丽。
「龙女争盘镜,鲛人斗织绡」:龙女的玉盘相互争斗,鲛人的丝线相互较量,争夺着各自的胜利。
「龙女争盘镜」:龙女之间的玉盘相互竞争,争夺着谁更珍贵。
「鲛人斗织绡」:鲛人(水族)之间相互比较,看谁能编织出最精美的丝绸。
「珠帘春十里,难遣可怜宵」:珠帘在春天里延伸了一十里,但却难以抵挡这令人怜惜的漫漫长夜。
「珠帘春十里」:珠帘在春天里绵延了一十里。
「难遣可怜宵」:但却难以抵挡这令人怜惜的长夜。
赏析:这首诗描绘了一幅美丽的夜景图。诗人通过丰富的想象力和细腻的笔触,将繁星闪烁、月华如水、云雾缭绕、花香四溢等美景融为一体,展现了一个宁静、祥和、充满生机的世界。同时,诗中也蕴含着对时光易逝、人生无常的感慨。