玉宇扬尘海尽飞,丁宁无遣世人知。
误移紫凤图难补,欲探青鸾足又踦。
恶水叠经鬼罗刹,散仙犹诩汉官仪。
《思归》《送远》天风曲,遥听红墙玉笛吹。
玉宇扬尘海尽飞,丁宁无遣世人知。
误移紫凤图难补,欲探青鸾足又踦。
恶水叠经鬼罗刹,散仙犹诩汉官仪。
《思归》《送远》天风曲,遥听红墙玉笛吹。
注释:玉宇:指仙境。紫凤:传说中的神马,这里代指仙人。丁宁:叮嘱,嘱咐。世人:一般人。世:人世间;人间。世人知:人间之人知道。紫凤图:指画有紫凤凰的图画。难补:无法修补。青鸾:神话中的神鸟。青鸾足又踦(yǐ):神鸟的脚又抬起。恶水:指恶水的瘴气。罗刹:古印度神话中魔王的名字,这里指毒龙。散仙:即游仙。东汉末年桓灵之际,神仙道教盛行,人们相信神仙可以长生不老,故称“散仙”。汉官仪:汉代官吏的服饰和礼仪。天风曲:《思归》《送远》:两首古诗的篇名,分别出自《乐府诗集·横吹曲辞》。天风曲:即《思归》、《送远》两首诗,是汉代乐府民歌的名篇。遥听:远远地听。红墙:红色的围墙,这里泛指皇宫或宫殿。玉笛吹:《思归》、《送远》二诗都是汉代乐府的名篇,其中描写了宫中的歌舞、宴饮等活动。