群公累月道旁谋,扰扰干戈未敢休。
太白去天真一握,裨瀛环海更西流。
河山形势成牛角,神鬼威灵尚虎头。
差喜长安今夜月,千年还照帝王州。
【注释】
闻:听说。车驾:皇帝。又:再次,重新。幸:前往。西安:今陕西西安。群公:众大臣。累月:几个月的时间。道旁谋:在路边商量。扰扰:纷乱的样子。干戈:兵器,这里指战争。休:停止。太白:星名,金星。天一握:形容金星小而明亮。裨瀛环海:指大海环绕着瀛洲。裨,通“披”,覆盖的意思。裨瀛,即瀛州,古代传说中的神山名。西流:向西流去。河山:指祖国的山河。形势:地理形势。成牛角:像牛的角一样。神鬼:指神话传说中能够主宰人们命运的鬼神。威灵:威力与神灵。尚:还。虎头:虎的形象。差喜:幸好。长安:古都城名,在今陕西西安县西北。今夜月:今晚的月亮。千年:一万年。帝王州:皇帝所在的都城。
【赏析】
此诗是诗人听到皇帝又要去长安(西安)时所写,表达了对国家和人民深深的忧虑之情。全诗语言质朴,意境深远,富有哲理性,是一首抒情佳作。
第一句说皇帝的车驾将要到西安了,这是从时间上说的。第二句说群臣们聚集在一起商量了很久,这是从空间上说的。三、四两句写诗人对于战事的担心:太白星虽然明亮,但毕竟是一颗小星星;神鬼虽然有威灵,但毕竟还是人,不能决定战争的胜利,只能给人们带来恐惧和灾难。因此,他劝慰说,不要害怕战争,因为神鬼的力量毕竟还是人的,而人的威力终究是要战胜神鬼的。
五、六两句写诗人希望战争早日结束,让人民过和平安宁的日子。河山的形势就像一只牛角的形状,而神鬼的威力也不过像老虎的头一样。诗人希望神鬼的力量能够被人们制服,希望黄河长江等大河的水流能够冲走一切障碍。
最后两句写诗人对于战争胜利的欣慰之情。诗人认为只要皇帝能够统一全国,无论什么时候,月亮都是照亮长安城的,就像一千年后的今天一样。意思是说,战争的胜利只是暂时的,战争结束后,月亮仍然可以照常升起,照亮京城。
这首诗是一首抒情诗,也是一篇爱国诗篇。诗人通过描写战争给人民带来的苦难,表达了他对人民的深厚感情。同时,诗人也希望战争能够尽快结束,让人民过上安定的生活。