既死奸谀胆尚惊,四夷拱手畏公名。
一篇荐士通天表,独尔怜才到鲰生。
【注释】
既死:已经死去。奸谀:指阿谀逢迎的人。四夷:这里泛指四方少数民族。
通天表:汉制,凡举贤才,皆以“策”为名,先奏天子,然后由天子决定是否采用,故称。通天即通天子之意。
鲰生:指我(作者自谦之词),也泛指平庸的读书人。
【赏析】
这首诗是唐代诗人岑参的作品。
首句开门见山,点明题意。诗中说:“既死奸谀胆尚惊”,这是说那些活着时阿谀逢迎的人,死了之后仍然胆寒心惊;“四夷拱手畏公名”,这是说四方蛮夷慑于您的大名,都拱手屈膝,表示臣服。
第二句写您荐拔人才。“一篇荐士通天表,独尔怜才到鲰生”,这是写您推荐贤士上达天听的荐表,而您特别怜爱、赏识的,却是像“鲰生”那样的平凡之辈。
第三句进一步写您推荐人才的情况。“一篇荐士”,指您所上达的《通天进贤表》。
第四句写您对人才的评价。《通天进贤表》一上,天下震惊,四方归附。
全诗语言质朴,感情真挚。