南斗在北海西流,春非我春秋非秋。人言今日是新岁,百花烂熳堆案头。
主人三载蛮夷长,足遍五洲多异想。且将本领管群花,一瓶海水同供养。
莲花衣白菊花黄,夭桃侧侍添红妆。双花并头一在手,叶叶相对花相当。
浓如栴檀和众香,灿如云锦粉五色。华如宝衣陈七市,美如琼浆合天食。
如竞笳鼓调筝琶,蕃汉龟兹乐一律。如天雨花花满身,合仙佛魔同一室。
如招海客通商船,黄白黑种同一国。一花惊喜初相见,四千余岁甫识面。
一花自顾远自猜,万里绝域我能来。一花退立如局缩,人太孤高我惭俗。
一花傲睨如居居,了更妩媚非粗疏。有时背面互猜忌,非我族类心必异。
有时并肩相爱怜,得成眷属都有缘。有时低眉若饮泣,偏是同根煎太急。
有时仰首翻踌躇,欲去非种谁能锄。有时俯水瞋不语,谁滋他族来逼处。
这首诗是唐代诗人元稹的《以莲菊桃杂供一瓶作歌》。下面我将对这首诗逐句进行释义,并附上关键词注释。
- 南斗在北海西流 - 南斗是中国古代星宿之一,位于南方天空;北海则是地理概念,指的是北方的天空,这里指代的是北边的世界。
- 春非我春秋非秋 - 这是说春天和秋天不是我的时节,春天和秋天不是我的四季。
- 人言今日是新岁 - 人们今天都说今天是新年。
- 百花烂熳堆案头 - 各种各样的花朵烂漫地堆积在桌子上。
- 主人三载蛮夷长 - 主人在异国他乡已经三年了。
- 足遍五洲多异想 - 足迹遍布世界各地,心中充满了奇异的想法。
- 且将本领管群花 - 我将用我的才能去养护这些花朵。
- 莲花衣白菊花黄 - 描述花朵的颜色,白色的莲花,黄色的菊花。
- 夭桃侧侍添红妆 - 夭夭的桃花在旁边点缀着红花妆容。
- 双花并头一在手 - 两个花朵(可能是两种不同的花朵)并排生长在一起,其中一朵就在我手中。
- 叶叶相对花相当 - 每片叶子与每朵花都互相对应。
- 浓如栴檀和众香 - 形容花香浓郁如同珍贵的檀香。
- 灿如云锦粉五色 - 绚丽多彩如同华丽的云锦。
- 华如宝衣陈七市 - 华丽如同珍贵的衣物展示在市场上。
- 美如琼浆合天食 - 美丽如同天上的美酒。
- 如竞笳鼓调筝琶 - 如同各种乐器的声音竞争演奏一样。
- 蕃汉龟兹乐一律 - 不同民族的乐器演奏出相同的音乐。
- 如天雨花花满身 - 如同天空降下的雨水洒满全身。
- 合仙佛魔同一室 - 仙人、佛教、魔鬼都在同一空间。
- 如招海客通商船 - 就像邀请海客乘坐商贸之舟。
- 黄白黑种同一国 - 黄、白、黑三种肤色的人种都属于一个国家。
- 一花惊喜初相见 - 这朵花让我初次见面就感到惊喜。
- 一花自顾远自猜 - 这朵花独自看着自己,自我猜测。
- 万里绝域我能来 - 即使身处万里之外,我也能找到它。
- 一花退立如局缩 - 这朵花退后站立,像被逼入困境。
- 人太孤高我惭俗 - 我因为过于高洁而感到惭愧。
- 一花傲睨如居居 - 这朵花傲慢地站立,显得自高自大。
- 了更妩媚非粗疏 - 更加妩媚,而非粗鲁不精细。
- 有时背面互猜忌 - 有时候背面相互猜疑。
- 非我族类心必异 - 因为不是同一种族,所以心里一定有差异。
- 有时并肩相爱怜 - 有时候会并肩而坐,互相爱护。
- 得成眷属都有缘 - 能走到一起都是有缘分的。
- 有时低眉若饮泣 - 有时候低头仿佛在哭泣。
- 偏是同根煎太急 - 偏偏是因为同根生的关系,煎熬得太急了。
- 有时仰首翻踌躇 - 有时候抬头犹豫不决。
- 欲去非种谁能锄 - 如果要走,谁还能铲除这种杂草?
- 有时俯水瞋不语 - 有时候低下头水声怒骂却不说话。
- 谁滋他族来逼处 - 是谁滋扰了他的族人,逼到了这个地方?