人言诗妙画难尽,我言是诗皆画境。人言书妙从画参,我言画亦书理兼。
云闲董尚书,书法昔无敌。挥写唐人五七言,金壶汁破霞笺色。
汉阳太守孙雪居,力追诗意为补图。忽忘笔墨在何许,时见云烟空欲无。
咫尺何论万里势,萧瑟苍茫极能事。是书是画两不分,呵成一片青霞气。
汉阳烟树连晴川,两公宦游争后先。我亦楼头访崔颢,昔人不见心茫然。
古人多少登楼客,名籍谁应跨鹤仙。太常先生重毫素,不薄今人尤爱古。
寒宵觞客观宝台,墨光酒气相旋舞。我于斯事罕一优,不嫌百读揩昏眸。
只今墨妙知谁似,俯仰人间三百秋。
这首诗是集吴香亭太常斋见所藏孙雪居董香光书画合册所作。诗中描绘了董香光书法和孙雪居绘画的特点,以及他们的作品给作者带来的感受。
诗句:
- 人言诗妙画难尽,我言是诗皆画境。
注释:人们普遍认为,诗歌的美妙难以完全表达,我认为所有的诗歌都是一幅幅画。
- 人言书妙从画参,我言画亦书理兼。
注释:人们普遍认为书法的妙处是从画中借鉴而来,我认为绘画也是书的道理兼备。
- 云闲董尚书,书法昔无敌。
注释:董尚书的书法曾经无人能敌。
- 挥写唐人五七言,金壶汁破霞笺色。
注释:他挥动着笔,书写着唐代人的五七言诗,墨汁溅落在霞笺上,色彩斑斓。
- 汉阳太守孙雪居,力追诗意为补图。忽忘笔墨在何许,时见云烟空欲无。
注释:汉阳太守孙雪居,努力追寻诗意来补充画作。他有时会忘记手中的笔墨在何处,时而看到云烟飘渺,仿佛不存在。
- 咫尺何论万里势,萧瑟苍茫极能事。
注释:距离如此之近,却无法评判万里之外的景象,那种萧瑟苍茫的感觉足以让人感叹。
- 是书是画两不分,呵成一片青霞气。
注释:这本书既是书籍,又是画作,两者融为一体,展现出一片青霞般的美丽。
- 汉阳烟树连晴川,两公宦游争后先。
注释:汉阳的烟雾缭绕着山峦,晴川如练,两位官员分别前往各自的目的地。
- 我亦楼头访崔颢,昔人不见心茫然。
注释:我也登上高楼,探访着过去的人,心中充满了迷茫和失落。
- 古人多少登楼客,名籍谁应跨鹤仙。太常先生重毫素,不薄今人尤爱古。
注释:古人中有多少人登楼远望,谁又能像仙人一样飞升?太常先生重视古代的书法艺术,他对古代人更加尊重和爱护。
- 寒宵觞客观宝台,墨光酒气相旋舞。
注释:在一个寒冷的夜晚,我端起酒杯观赏着宝台的灯光,墨色的光泽与酒气的香气相互交织,仿佛在跳舞一般。
- 我于斯事罕一优,不嫌百读揩昏眸。只今墨妙知谁似,俯仰人间三百秋。
注释:我在这方面很少有优势,不过我并不介意多次阅读它让我的眼睛感到疲倦。现在谁能比得上墨艺的精妙呢?我俯仰之间已经经历了三百年的时光。