言访丹棱畔,车停似舟泊。
安得渔钓终,尽解情爱缚。
聚谈互出奇,有酒独亦乐。
藤阴绿渐浓,楸花红不落。
名泉二十八,一一费疏凿。
傥许遂重游,宁辞趁双脚。

【注释】

立夏后二日 —— 指立夏节后的第二天,即农历五月初一。

伍尧 —— 作者的朋友。

侍讲 —— 陪同皇帝或大臣学习。

招游 —— 邀请游玩。

极乐诸寺 —— 指佛教寺院。

万泉庄 —— 地名,作者的住所。

圣化寺 —— 佛教寺院名,位于京城。

小憩 —— 短暂的休息。

而归 —— 回到万泉庄。

次 —— 再次写诗。

原韵 —— 用原题(诗的题目)的韵律写新诗。

言访丹棱畔 —— 说要去探访丹棱河畔。

车停似舟泊 —— 车停在岸边,好像一只小舟靠岸停泊。

安得渔钓终 —— 怎能得到悠闲地钓鱼和垂钓的乐趣。

尽解情爱缚 —— 解除了感情上的纠葛。

聚谈互出奇 —— 一起谈论,彼此提出新奇的意见。

有酒独亦乐 —— 有酒喝,独自也感到快乐。

藤阴绿渐浓 —— 藤荫下绿叶逐渐茂密。

楸花红不落 —— 楸树花开得鲜艳,却不肯凋谢。

名泉二十八 —— 著名的泉水有二十八处。

一一费疏凿 —— 每一处名泉都要开凿疏通、雕琢修饰。

傥许遂重游 —— 倘使允许我重游此地,我将不辞劳苦。

宁辞趁双脚 —— 宁愿踏着双脚去游览。

赏析:

这首诗是诗人在立夏节后第二天,与友人伍尧一同到京城郊外游览,并写下的一首五言诗。首联写诗人和朋友一起出游的情景;颔联表达了诗人对于自由自在生活的愿望;颈联写朋友们在一起畅所欲言,相互启发,饮酒作乐;尾联写诗人对自然美景的喜爱。全诗以清新自然的笔触描绘了诗人与朋友出游的愉快心情以及大自然的美好风光,语言优美流畅,意境优美深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。