菊篱茅屋正萧然,往事随君到眼前。
荷锸真堪唤牛走,拂衣同是值蛇年。
青门夜月三更梦,丹水秋风十亩田。
莫倚清樽说生计,神洲东去海浮天。

昌乐过阎谕德前辈话旧

菊篱茅屋正萧然,往事随君到眼前。

荷锸真堪唤牛走,拂衣同是值蛇年。

青门夜月三更梦,丹水秋风十亩田。

莫倚清樽说生计,神洲东去海浮天。

译文:

昌乐经过阎谕德前辈的家,我们一同回忆过去。

菊花篱笆茅草屋显得非常萧条,往事如同你一样,已经在眼前浮现。

拿起锄头真能叫牛跑动,拂去衣服就和蛇年相遇。

夜晚在青门外看着月亮,清晨在丹水边感受秋风。

不要只依靠酒来谈论生计问题,神舟东去,沧海波涛。

注释:

昌乐:地名,位于今天的山东潍坊市。

过:拜访。

阎谕德前辈:阎述(1564—1627),字子言,号喻德,明末清初文学家、史学家、思想家、教育家。著有《阎述集》等。

萧然:形容寂寞冷清的样子。

荷锸(chā):拿着铁锹。锸,一种农具。

值:遇到,碰上。

青门:地名,指今山东省临朐县西南城关。

丹水:地名,在今山东省临朐县东北。

清樽(zūn):清酒,泛指美酒。

说:谈论。

生计:谋生的方式方法。

神洲东去海浮天:意思是“神洲”即神州,古代对华夏的称呼。这里表示祖国已处在风雨飘摇之中,形势岌岌可危。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。