瘈狗无不噬,弊木无不摽。
重黎卒死难,劲节殊皎皎。
许子盗所憎,要领安得保。
异哉立联徐,骈首岂同道。
袁许吾伤之,决去胡不蚤?
何人与湔雪,未可恃苍昊。

【译文】

狂犬没有不撕咬人的,衰败的树木没有不掉叶的。

重黎最后死于祸难,他坚贞的节操特别皎洁。

许氏盗取所厌恶的人,要领又怎能保住?

奇异的是他们能建立联盟,结为亲家,难道是同一道义?

袁、许是我深伤之,为什么早些离开不行?

什么人能洗雪这冤屈,现在还靠不住苍天。

【赏析】

这首诗写诗人因受谗而离京时对友人的劝勉和勉励。全诗共八句,每句七个字。“瘈狗”两句,借物喻人,以狂狗噬人比喻奸佞小人的凶恶,以弊木无叶比喻奸佞之徒的失势。“重黎”两句,以重黎死难,劲节皎洁比许氏盗人所憎,要领安得保,表明自己虽遭谗毁,但志节犹存。“许子”两句,指出许氏与自己同恶相济,不可信任。“联徐”两句,以联徐结亲喻许氏与己同党。“袁许”两句,写自己深感痛伤,恨不能早点离京,以免受到牵连。后四句写自己的处境,抒发了被谗言所害的愁思苦虑。

此诗前四句为第一段,写诗人被谗离京,愤慨奸佞之横;第五、六两句为第二段,写诗人与许氏等结仇,自感孤立;七、八两句为第三段,写诗人离京去蜀途中对友人的规劝与勉励。全诗语言质朴,直抒胸臆,表达了诗人在遭受政治打击后的苦闷心情和对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。