死或不蔽辜,论罪当以榜。
秉衡等徐崇,才可谓漏网。
吾嘉宣化守,击刚奋忠谠。
奈何褒海城,此李反见枉。
天步方艰难,是非在刑赏。
可令天下士,西望徒怏怏。
【诗句解析】
- 死或不蔽辜,论罪当以榜。
- “死或不蔽辜”:意指即使死去,也不能免除其罪名,表明罪行严重;
- “论罪当以榜”:意指应公开审判罪犯,用大字的榜文宣布其罪行。
- 注释:表达了对那些无辜之人被冤杀的愤慨和不平。
- 秉衡等徐崇,才可谓漏网。
- “秉衡”:执掌国政的官员;
- “等徐崇”:可能是指某些有权势的人物;
- “才可谓漏网”:意指这些人能够逃避法律的制裁。
- 注释:反映了当时政治黑暗,司法不公,使得一些权贵得以逃脱惩罚。
- 吾嘉宣化守,击刚奋忠谠。
- “吾嘉宣化守”:我赞赏宣化守(可能是某个地方的官员);
- “击刚奋忠谠”:意指勇敢地坚持正义,直言不讳。
- 注释:赞扬了那些敢于站出来维护正义的人士。
- 奈何褒海城,此李反见枉。
- “奈何:”表示原因或结果;
- “褒海城”:可能是指某个地名;
- “此李反见枉”:意指因为某种原因导致李氏家族被冤枉。
- 注释:表达了对李氏家族无辜受害的同情和不平。
- 天步方艰难,是非在刑赏。
- “天步方艰难”:意为当前的政治形势非常混乱;
- “是非在刑赏”:意指判断是非的标准在于是否公正地执行法律和奖赏。
- 注释:强调了正义与法律的重要性。
- 可令天下士,西望徒怏怏。
- “可令天下士”:意为可以命令天下的士人;
- “西望徒怏怏”:意指那些士人在看到这种情况后感到失望和沮丧。
- 注释:表达了对当时社会状况的不满和忧虑。
【译文】
死或无罪,论罪当判死刑;
掌权者如徐崇等,才算是漏网之鱼。
我赞赏宣化守,勇于直言敢直言;
可惜褒海城被误,李氏家族受冤屈。
国家局势正艰难,是非标准看刑赏;
若能使天下士,西望徒自叹。