老亲梵独,周文所悯。
茫茫寒北,坎坎艰屯。
行同飘蓬,到亦颠殒。
枯穷至此,死之安忍。

【注释】

老亲梵(pán)独:指孤苦无依的僧人。梵,佛教徒称佛经为“梵”。

周文:即周朝。周代有《诗经》,故周文指周代。

茫茫寒北:形容北方严寒之地。

坎坎艰屯:形容艰难困苦。坎坎,象声词,形容声音沉闷或沉重;艰屯,指处境困难。

行同飘蓬:比喻四处流浪,没有固定的居所。飘蓬,像随风飘扬的芦苇一样,没有固定的归宿。

到亦颠殒:到了这里也遭遇不幸。到,到达某地;颠,坠落,指死亡。

枯穷至此:形容生活极度贫困。枯,贫穷;穷,贫困。

死之安忍:对死亡还感到不忍。安,怎么;忍,忍受。

【赏析】

这是一首表现人生悲苦的诗。全诗从“泣怀”二字起笔,写诗人因身世坎坷、家贫如洗而伤心落泪,进而联想到自己和亲人都处于悲惨境地,最后归结为对生死无常的感慨。诗中以“四言”句式为主,语言凝练,感情真挚,意境深远,是五律中较优秀的作品之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。