营营休得笑飞蝇,恨我疏慵学未能。
热泪同枯风里烛,寒心久抱雪中冰。
人无乐境思为鬼,家有慈亲敢作僧。
夜坐雨斋空若寺,一檠如对佛前灯。
【注释】
营营:忙碌。
飞蝇:指苍蝇飞舞,比喻小人得志的得意情形。
恨我疏慵学未能:恨我自己太懒惰、不勤奋,没有学会(诗)这种技艺。
枯风里烛:指风烛残年的人在微弱的烛光中度过残生。
寒心久抱雪中冰:指长时间怀抱着心中的寒冷和孤独。
人无乐境思为鬼,家有慈亲敢作僧:意思是说,人们没有安乐的生活就想着成为鬼,因为鬼是无忧无虑的;家中有孝顺的亲人,自己不敢像和尚一样过清苦的日子。
空若寺:空如寺庙。
一檠:一盏灯。
佛前灯:佛前的灯光。
赏析:
这是一首写诗人在雨夜中独自感叹身世的诗。全诗以“雨”为题,表现了作者对人生无常的感慨。
首联两句写诗人在雨夜里自感身世。营营休得笑飞蝇,恨我疏慵学未能。营营休得笑飞蝇,意即不要嘲笑我这像飞蝇般的渺小和卑贱。恨我疏慵学未能,意即恨我没有学习到这飞蝇般卑微的本领。这两句诗,一方面表现出诗人对小人得志的厌恶,另一方面也表达了诗人自己对自己不能掌握某种技艺而感到的遗憾。
颔联两句写诗人在雨夜中的孤独和寂寞。热泪同枯风里烛,寒心久抱雪中冰。热泪同枯风里烛,意即泪水如同枯萎的蜡烛那样在风雨中摇曳不定。寒心久抱雪中冰,意即心中充满了寒冷如同被冰雪包裹一样。这两句诗,一方面写出了诗人在风雨中独自度过的艰辛岁月,另一方面也表现了诗人内心的孤独和无助。
颈联两句写诗人在雨夜中对自己的境遇进行了反思。人无乐境思为鬼,家有慈亲敢作僧。人无乐境思为鬼,意即没有人能够享受快乐的生活就会想到变成鬼,因为鬼是没有忧愁、没有烦恼的。家有慈亲敢作僧,意即家中有孝顺的亲人,自己不敢像和尚一样过清苦的日子。这两句诗,一方面反映了诗人对生活的不满和无奈,另一方面也体现了他在逆境中的坚韧和执着。
尾联两句写诗人在雨夜中对未来的展望。夜坐雨斋空若寺,一檠如对佛前灯。夜坐雨斋空若寺,意即夜晚独自坐在雨斋中就像一座空荡荡的寺庙。一檠如对佛前灯,意即一盏灯就像佛前的灯光一样照亮自己的内心。这两句诗,一方面表现了诗人对现实的无奈和悲观,另一方面也展示了他对未来的坚定和希望。
整首诗通过雨夜这一特定的景象,表现了诗人对人生的感慨和思考。诗人通过对自身的反思和对未来的展望,展现了自己的坚韧和执着。同时,这首诗的语言简练、意境深远,给人以深刻的启示和感悟。