柳丝㒟㒟复萧萧,三月秦淮旧板桥。北里烧残人又嫁,不须风雨也无聊。
以下是对这首诗的逐句释义:
- 柳丝:这里指秦淮河两岸的柳树。
- 萧萧:形容柳枝随风轻轻飘动的样子。
- 三月:指春季,通常是春天的时候。
- 秦淮:秦淮河是南京的一个著名水系,这里是古代繁华之地。
- 旧板桥:指的是秦淮河上曾经存在的桥梁之一。
- 北里烧残:暗示过去的妓院或场所已经衰落或被烧毁。
- 人又嫁:可能是指曾经的妓女现在都已经出家或嫁人了。
- 不须风雨也无聊:意味着即使在风和雨中,生活仍然感到空虚和无聊。
下面是对这首诗的翻译:
金陵的柳树枝条轻拂着又飘动起来,春天的秦淮河畔旧有的桥梁。北里的妓院在战火中被焚毁,人们已不再嫁娶,无需风雨的折磨也感到无聊。
关键词注释:
- 金陵:指现在的南京。
- 柳枝:指柳树。
- 三月:春天的三个月。
- 秦淮:位于南京市中心的河流,历史悠久。
- 旧板桥:指秦淮河上的一座古老桥梁。
- 北里:指的是南京城内的妓院集中地。
- 烧残:烧毁后留下遗迹。
- 人又嫁:人们已经出家或者结婚。
- 不须风雨:即使不需要风和雨的帮助也觉得很无聊。
赏析:
这首诗描绘了南京秦淮河畔的景象,通过对比昔日的繁华与现在的荒凉,表达了作者对历史变迁的感慨和对人生无常的沉思。诗中的“北里烧残”和“人又嫁”等词句,不仅描述了物质环境的变迁,还隐含了社会文化的深刻变迁。整体上,这首诗以简洁的笔墨展现了一幅生动的历史画卷,让人感受到时间的流逝和生命的无常。