欢颜定可承,相约十日后。
冷斋得春融,清气满户牖。
高谈任纵横,参语可谁某。
家督秋水翁,厚德压曹偶。
同眠布被温,共听寒潮吼。
可惜武城师,讲堂隔川阜。
待写荆合图,同居期白首。
家风五百年,宗族世敦厚。
夙夜念所生,敬离誓不苟。
安排芷蓿盘,遍酌屠苏酒。

闻衎石兄归郡城下榻学山兄乐寿堂赋呈四首末篇兼怀云寿兄武义

欢颜定可承,相约十日后。

注释:欢颜定可承,意为欢颜必定可以承欢,指欢颜必定可以承受。相约十日后,意为约定十天后再见面。

译文:欢颜必定可以承受,我们约定再过十天后相见。

赏析:这是诗人对与衎石兄的重逢充满了期待和喜悦,他们之间有着深厚的友情,相信在约定的十天后,他们一定能够再次相见,共度欢乐时光。

冷斋得春融,清气满户牖。
高谈任纵横,参语可谁某。
注释:冷斋得春融,意为冷斋里得到了春天的气息,温暖如春。清气满户牖,意为清爽的气息充满屋宇。高谈任纵横,意为高谈阔论无所畏惧。参语可谁某,意为参差议论,可以是谁呢?
译文:冷轩中得到了春天的气息,清爽的气息充满整个屋子。我们可以畅所欲言,毫无顾忌地发表自己的高谈阔论。
赏析:这两句诗描绘了诗人在寒冷的斋中感受到春天的气息,心情变得愉悦起来。他们在这里高谈阔论,无拘无束,展现出他们豪放的性格和不羁的生活态度。

家督秋水翁,厚德压曹偶。
注释:家督秋水翁,意为家督是秋水翁,即家中的管家或主人。厚德压曹偶,意为他的深厚德行足以压住一个曹姓的人。
译文:我家的管家或主人是秋水翁,他的深厚德行足以压住一个曹姓的人。
赏析:这两句诗表达了对家督的敬仰之情,认为他的德行足以让人感到敬畏,也反映了诗人对于家族长辈的尊重和敬爱之情。

同眠布被温,共听寒潮吼。
注释:同眠布被温,意为与布被相伴的一夜是暖和的。共听寒潮吼,意为一同倾听着寒潮的呼啸声。
译文:与布被相伴的一夜是温暖的,我们可以一同倾听着寒潮的呼啸声。
赏析:这两句诗描绘了诗人与同伴共同度过的温暖夜晚,一起倾听着寒潮的呼啸声,感受着大自然的壮美和壮丽。

可惜武城师,讲堂隔川阜。
注释:可惜武城师,意为很遗憾没有遇见武城师。讲堂隔川阜,意为讲堂隔着山川和丘陵。
译文:很遗憾没有遇见武城师,讲堂隔着山川和丘陵。
赏析:这两句诗表达了诗人对于未能遇见武城师的遗憾之情,同时也反映了他们之间的距离感,因为讲堂相隔遥远而难以相见。

待写荆合图,同居期白首。
注释:待写荆合图,意为等待绘制荆合图。荆合图,指荆轲刺秦王的故事,这里可能是指荆轲之死的场景。同居期白首,意为如果能够长期在一起生活的话,那么到老年时我们也可以共度白头。
译文:等待绘制荆轲刺秦王的故事的画面,如果能够长期在一起生活的话,那么我们到老年时也可以共度白头。
赏析:这两句诗表达了诗人对于能够与志同道合的人长期相伴的渴望和期待,希望未来能够实现这样的愿景。

家风五百年,宗族世敦厚。
注释:家风五百年,意为家族的传统风气已经传承了五百年。宗族世敦厚,意为宗族世代敦厚和睦。
译文:家族的传统风气已经传承了五百年,宗族世代敦厚和睦。
赏析:这两句诗强调了家族传统和文化的重要性,表达了诗人对于家族传统的珍视和传承之情。

夙夜念所生,敬离誓不苟。
注释:夙夜念所生,意为日夜思念自己的出生之地。敬离誓不苟,意为我恭敬地离开故乡誓不苟且。
译文:日夜思念着自己的出生之地,我恭敬地离开故乡誓不苟且。
赏析:这两句诗表达了诗人对自己故乡的深深眷恋之情,同时也体现了他对家乡人民的尊敬和感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。