高拂楼台下蘸池,不论长短总成伊。
如何密密疏疏影,绊惹千千万万丝。
桃李蹊边愁独立,风流赏处倚天知。
但令相送还相见,敢向人间恨别离。
注释:
宜亭新柳其二:宜亭,地名,位于今江苏扬州。新柳,指春天的柳树。其二,第二首。
高拂楼台下蘸池,不论长短总成伊。 高高的柳条拂过楼台的下面,轻轻摇曳在池水边。不论长短,都成了一道美丽的风景。
如何密密疏疏影,绊惹千千万万丝。 这柳树的影子是那么密集,又那么稀疏,就像无数的丝线缠绕在一起。它们像一条条细长的丝带,紧紧地系在我们的心上。
桃李蹊边愁独立,风流赏处倚天知。 桃花和李花的小路旁,我独自站立着愁思。只有那些风流倜傥的赏花之人,才能知道我心中的苦楚。
但令相送还相见,敢向人间恨别离。 只要彼此相送,还会再次相见。即使人间有千般痛苦,我也敢于面对离别之痛。
赏析:
这首诗以宜亭新柳为主题,描绘了一幅春日美景图。诗人通过细腻的笔触,生动地展现了柳树的美丽与哀愁,表达了对离别的痛苦之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。