新婚半月去依人,慨典罗襦代养亲。
佳节暂归翻似客,同声相敬俨如宾。
情怡翰墨偷馀暇,书报平安不出旬。
此日鳏夫肠百结,愁来谁与话谆谆。
【注释】
新婚半月:指新婚才满一个月。依人:依赖他人。典罗襦:典当自己的丝棉衣服。养亲:抚养亲人。佳节:美好的节日,这里指春节。回:回家。相敬如宾:相互敬重,像客人与主人一样。情怡:情趣安逸。翰墨:指书信,借指夫妻感情。百结:愁肠百结。语出《后汉书·梁鸿传》:“鸿有女弟,字伯鸾,……每有大故,伯鸾辄归家庐舍,而作诗曰:‘自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,无有穷已时。’”
【赏析】
此诗为悼亡之作。开头二句写自己婚后才过半月就不得不离开妻子去依从别人,典当了妻子的丝棉衣服来供养亲人。接着两句写虽然在节日中暂得回家,却仍然感到客旅之苦,不能尽到夫妻间的相互敬爱。最后两句写妻子虽身在千里外,但情意却如翰墨书信一般不断,自己思念妻子之情也如百结愁肠难以排解。全诗表达了诗人对妻子深深的怀念之情和因离别而引起的愁苦心情。