柳老莺残打麦时,望中院落起人思。
萧闲山馆沈蛛网,曲折回廊上兔丝。
抚景不堪长恋恋,感知聊为去迟迟。
回头胜迹今成梦,吻喝何因共一卮。

夏日偶至山姜村因过渔唱轩寻造蒙斋侍郎墓次感旧述事

柳老莺残打麦时,望中院落起人思。

萧闲山馆沈蛛网,曲折回廊上兔丝。

抚景不堪长恋恋,感知聊为去迟迟。

回头胜迹今成梦,吻喝何因共一卮。

注释:

柳老莺残:柳树已老,黄莺已经离去(莺残,莺鸟的踪迹已绝),指春天已过,夏季到来。

萧闲山馆:寂静清幽的山馆。

沈蛛网:蜘蛛织网,形容蛛网密布。

曲折回廊:曲折迂回的长廊。

抚景:抚摸景物。

堪:能够,值得。

长恋恋:长时间地留恋、思念。

感知:感受和领悟。

去迟迟:离去缓慢。

胜迹:美景遗迹。

成:变成。

吻喝:酒名,这里代指喝酒。

何因:为什么。

赏析:

这是一首写于夏初的诗,诗人在夏天来到山姜村,路过渔唱轩去寻找造蒙斋侍郎的墓地,触景生情,回忆起过去的事情。这首诗通过描绘景色,表达了诗人对过去的回忆和感慨,同时也反映了当时社会的风俗和人民的生活状况。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。