昔日词场喜啖名,年来鸥鹭已寻盟。
乱书堆里支颐卧,老树村前拄杖行。
酒旆插檐沾雨湿,纸鸢牵线挟风鸣。
剧怜景物清明近,天意回瞋肯放晴。

【注释】

  1. 积雨:连绵的春雨。
  2. 词场:指文坛或诗界。
  3. 支颐:斜靠下巴,形容沉思的样子。
  4. 老树村前拄杖行:拄着拐杖在老树前行走。
  5. 酒旆(pì)插檐:酒旗插在屋檐上。
  6. 纸鸢(yún):指放风筝。
  7. 剧怜:极其喜爱。
  8. 天意:上天的旨意、安排。
  9. 回瞋肯放晴:指上天突然改变了主意,不再下雪了。

【赏析】
这是一首描写春天景色和人情的诗。首联回忆过去在文坛上的得意,现在只能像鸥鹭一样寻找栖息之地。颔联描绘了作者晚年的生活状态:他倚靠在老树旁,拄着拐杖行走在村前的小路上。颈联描绘了春日里的场景:雨水打湿了房檐上的酒旗,风筝在空中随风飘扬。尾联则表达了作者对自然美景的喜爱以及希望天气尽快晴朗的心情。整首诗以春天为背景,通过细腻的景物描绘和生动的动作描写,展现了诗人丰富的情感和独特的审美情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。