昔日词场喜啖名,年来鸥鹭已寻盟。
乱书堆里支颐卧,老树村前拄杖行。
酒旆插檐沾雨湿,纸鸢牵线挟风鸣。
剧怜景物清明近,天意回瞋肯放晴。
【注释】
- 积雨:连绵的春雨。
- 词场:指文坛或诗界。
- 支颐:斜靠下巴,形容沉思的样子。
- 老树村前拄杖行:拄着拐杖在老树前行走。
- 酒旆(pì)插檐:酒旗插在屋檐上。
- 纸鸢(yún):指放风筝。
- 剧怜:极其喜爱。
- 天意:上天的旨意、安排。
- 回瞋肯放晴:指上天突然改变了主意,不再下雪了。
【赏析】
这是一首描写春天景色和人情的诗。首联回忆过去在文坛上的得意,现在只能像鸥鹭一样寻找栖息之地。颔联描绘了作者晚年的生活状态:他倚靠在老树旁,拄着拐杖行走在村前的小路上。颈联描绘了春日里的场景:雨水打湿了房檐上的酒旗,风筝在空中随风飘扬。尾联则表达了作者对自然美景的喜爱以及希望天气尽快晴朗的心情。整首诗以春天为背景,通过细腻的景物描绘和生动的动作描写,展现了诗人丰富的情感和独特的审美情趣。