经月苦淋涝,弥漫天地昏。
豁然开暮景,相约出衡门。
碧水沉云色,青山带雨痕。
高飞看野鹤,去去没遥村。

久雨忽晴

经月苦淋涝,弥漫天地昏。

豁然开暮景,相约出衡门。

碧水沉云色,青山带雨痕。

高飞看野鹤,去去没遥村。

注释:

  • 久雨忽晴:经过长时间的雨水,突然放晴。
  • 经月苦淋涝:一个月里遭受长时间的雨水。
  • 弥漫:遍布,充满。
  • 昏:暗淡。
  • 豁然:突然。
  • 暮景:傍晚的景色。
  • 相约:约定。
  • 衡门:古代的一种建筑形式,用横木做门扇,中间留有空隙,上面有横木支撑。
  • 碧水:清澈的水。
  • 沉云色:云在水面上倒影的颜色。
  • 带雨痕:被雨水冲刷过的痕迹。
  • 高飞:飞翔。
  • 野鹤:自由自在的鹤,这里指候鸟。
  • 去去:渐渐远去的样子。
    赏析:
    这首诗描绘了一个久旱逢甘露的场景。前两句通过”经月苦淋涝”和”弥漫天地昏”展现了长时间干旱后突然下雨的情景。第三句”豁然开暮景”形象地描述了雨过天晴后的景象,天空变得明亮。接着,诗人邀请人们一同走出门来欣赏这美丽的景色。接下来的四句分别描述了雨后的美景:碧绿的水面倒映着云彩的颜色,山峦被雨水冲刷过而留下了痕迹,空中飞翔着自由自在的野鹤,远处的村庄也渐渐隐去。整首诗通过对雨后景象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生活的向往。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。