十年交契慰离居,破月荒城兴有馀。
君抱经纶成猗顿,我惭疏放类相如。
谋生无策头欺雪,卖赋卑栖手倦书。
几欲千山游屐遍,先期下榻剪园蔬。
【注释】
①杨茂林:名不详,唐人。
②十年交契慰离居:十年来你我之间的友情如同破月一样,在荒废的城中显得更加充实。
③君抱经纶成猗顿:你胸怀大志,有经邦治国之才,成就了像猗顿那样的商贾巨富。
④我惭疏放类相如:而我惭愧自己没有像司马相如那样高洁飘逸的才华。
⑤谋生无策头欺雪:想不出赚钱谋生的办法,头上顶着大雪。
⑥卖赋卑栖手倦书:卖赋以求生活,手都快磨破了,也写不了几句文章。
⑦千山游屐遍:想要去千山万水间游览踏遍所有的山川。
⑧下榻剪园蔬:到他那里去住下来,帮他采摘菜蔬。
【赏析】
这是一首赠友诗,是作者与友人杨茂林的一次酬赠之作。
首联点明赠答的缘由:十年来你我之间的友情如同破月一样,在荒废的城中显得更加充实。
颔联赞扬朋友的抱负与才能,并自谦不如:你胸怀大志,有经邦治国之才,成就了像猗顿那样的商贾巨富;而我却惭愧自己没有像司马相如那样高洁飘逸的才华。
颈联抒发诗人对朋友的同情和关心:想不出赚钱谋生的办法,头上顶着大雪。
尾韵表达了诗人要帮助朋友实现理想的壮志豪情:我愿帮他实现理想,先期下榻剪园蔬。
全诗结构谨严,层次分明,语言质朴自然。