柴扉静眺野烟长,路转桥通映夕阳。
远树向曛栖鸟雀,暮山吹笛下牛羊。
负肩弱草穰穰绿,挂角闲花冉冉香。
独我轮蹄归未得,白云青海思微茫。
夕阳归牧
柴扉静眺野烟长,路转桥通映夕阳。
远树向曛栖鸟雀,暮山吹笛下牛羊。
负肩弱草穰穰绿,挂角闲花冉冉香。
独我轮蹄归未得,白云青海思微茫。
翻译:
夕阳西下,牧人归来,静静地站在门前眺望那漫漫的炊烟。道路蜿蜒曲折,穿过一座小桥,桥头倒影着落日。远处的树木在夕阳的余晖下显得格外宁静,鸟儿也在这美景中栖息。傍晚时分,山峰之上传来悠扬的笛声,山下牛羊成群结队地归来。背负着沉重的责任,走在归途上,感受着大自然的美丽和生活的美好。独自驾车返回,心中却充满了对未知未来的迷茫与思考。
注释:
- 夕阳西下,牧人归来,静静地站在门前眺望那漫漫的炊烟(柴扉静眺野烟长):柴门旁,我静静地望着那袅袅升起的炊烟,仿佛看到了家乡的方向。
- 道路蜿蜒曲折,穿过一座小桥,桥头倒影着落日(路转桥通映夕阳):道路弯弯曲曲,穿行过一座小桥,桥下的河水在阳光下泛起了层层涟漪,倒映出夕阳的余晖。
- 远处的树木在夕阳的余晖下显得格外宁静,鸟儿也在这美景中栖息(远树向曛栖鸟雀):远处的树木在夕阳的余晖下显得格外宁静,鸟儿们也在这片美景中找到了栖息的地方。
- 傍晚时分,山峰之上传来悠扬的笛声,山下牛羊成群结队地归来(暮山吹笛下牛羊):傍晚时分,山峰上传来悠扬的笛声,山下的牛羊成群结队地归来,一派繁忙而和谐的景象。
- 背负着沉重的责任,走在归途上,感受着大自然的美丽和生活的美好(负肩弱草穰穰绿,挂角闲花冉冉香):背负着沉重的责任,走在归途上,感受着大自然的美丽和生活的美好。那些柔弱的草地和飘散的花朵,都散发出一种淡淡的清香,让人心旷神怡。
- 独自驾车返回,心中却充满了对未知未来的迷茫与思考(独我轮蹄归未得):独自驾车返回,心中却充满了对未来的迷茫和深深的思考。
- 白云青海思微茫:思绪如白云般飘渺,如青海般辽阔。