日月不我与,守者添画蛇。
人生虮虱耳,譬若裈中遮。
鲁儒爱尺璧,椟毁可奈何。
或者起挥戈,跳去寂无哗。
聊为烈士吟,复击渔阳挝。
黄鸡才晓唱,白驹又飞斜。
君看彭与殇,修短俱蹉跎。
不如秉烛游,达者及足夸。
【注释】
- 和:赠答。
- 东坡:苏轼,字子瞻,号东坡居士。
- 馈岁:送走旧岁,迎来新年的习俗。
- 别岁(bié shù):分别岁月。
- 日月不我与:意指时间不会因人而停留,光阴荏苒,无法挽留。不:否定词,表肯定;我:代词,自我。
- 守者:看守的人。
- 画蛇添足:比喻做了多余的事。
- 人生虮虱耳:比喻人生短暂如虱子般微小。
- 裈(kūn)中遮:比喻微不足道的事物或地位低下、无足轻重的东西。
- 鲁儒:指孔子的弟子颜回。颜回爱其师孔夫子留下的“尺璧寸阴”,却不愿浪费在椟(dú)上。
- 起挥戈:拿起武器。挥戈,挥舞兵器。
- 跳去:逃跑。
- 聊为烈士吟:姑且为烈士之诗作一咏。
- 复击渔阳挝(zhā):再次击打渔阳鼓。渔阳挝,即渔阳鼓。古代的一种乐器。
- 黄鸡:黄色的母鸡。
- 白驹:白色的骏马。
- 彭:指《庄子·逍遥游》中的彭祖。
- 殇(shāng):未成年而死的人。
- 达者及足夸:有才能的人达到了自己的目标,自会自豪地夸耀。
【译文】
时光不会因人而停留,看守的人又添画蛇添足的无用之举。
人生如虱子般微小,比裈还要小。
鲁国的孔门弟子颜回,爱惜他的老师留下的唯一遗物——尺璧,却不愿将它放在柜子里保存。
有人拿起武器,准备起兵反抗。
我们姑且为烈士之作一首咏叹诗,再击打渔阳鼓。
清晨的母鸡刚刚叫醒,那匹白马又开始飞奔。
看看那些彭祖般的老人,他们的寿命长短都一样,都是短暂的。
不如我们拿着烛光,一起游玩,只有真正理解生活的人才能自得其乐。
【赏析】
这是一首以时日流逝为主题的抒情诗。诗人通过描绘自己对岁月流逝的感慨和对生活的无奈,表达了对时间的珍惜和对生命的思考。全诗语言简练,意境深远,寓意深刻,是一首具有哲理性的作品。