溶溶沙涧环,谡谡松韵远。
萧然元亮庐,败壁封苔藓。
我怀吟啸魂,跨鹤去不反。
薇歌壮有节,清名晦益显。
赖有通家生,设奠编遗卷。
屋角澹斜晖,疏钟度遥巘。
【注释】
涧上草堂:山涧上的草堂。溶溶:水流声。沙涧,指流过山间小道的溪水。环:环绕。谡谡:形容松树枝条挺拔,声音悠远。萧然,寂静的样子。元亮庐:东晋诗人陶渊明的草堂,后人称为“靖节先生”。败壁,残破的墙壁。封苔藓,长满了苔藓。我怀吟啸魂,怀着吟咏歌唱的豪情。跨鹤去不反,骑着仙鹤离去,不再返回。薇歌壮有节,薇草的歌谣充满壮志豪情。清名晦益显,清白的名声更加显赫。赖有通家生,幸亏有同宗同族的人。通家,即本门。设奠编遗卷,设置祭祀之礼,编集遗作之卷。遗卷,指诗文手稿。屋角澹斜晖,夕阳斜照在屋角。疏钟度遥巘,远处传来悠扬的钟声回荡在山峰之间。巘,山脊。
【赏析】
《涧上草堂》是一首写诗人怀念隐居生活的诗。首联先总写草堂环境;颔联具体写草堂的景物;颈联写诗人对隐居生活的向往和留恋;尾联以古为鉴,表明自己坚守节操,不受世俗污染的决心。整首诗语言朴素,意境幽雅,含蓄蕴藉,耐人寻味。