春雨洒我庭,好风吹我衣。
云影留微阴,日光澹余晖。
雁阵来玉门,嘹唳长空飞。
修翎度雪岭,回顾嗟天涯。
同此声嗷嗷,遗音胡不悲。
湘水非故土,良时早旋归。

【注释】

春雁:春天的使者。

庭:庭院。

好风:和煦的风。

云影:指云彩的影子。

阳晖:阳光,阳光的余晖。

玉门:汉代边塞关隘,在今甘肃敦煌市东南。

嘹唳:响亮的声音。

修翎:长而美丽的羽毛。

雪岭:雪山。

嗷嗷(áo):哀鸣声。

湘水:指潇水,源出湖南宁远县境内,流经湖南省东部,注入洞庭湖。

故土:故乡。

良时:好的时机。

旋归:立即回去。

【赏析】

这是一首托物言志的抒情诗,以春雁自喻,抒写了诗人对祖国和人民的热爱之情以及渴望早日回归故土、为国效劳的迫切心情。

首联写诗人在春雨洒满庭院之时,被和煦的春风拂过衣衫,春意盎然。颔联写云影遮住了明媚的阳光,但阳光却依旧照耀万物;大雁排成一字形飞向远方。颈联写一群雁阵从玉门关一带飞向高空,声音嘹唳。尾联写雁群飞到遥远的天际,回首遥望家乡的景色,感叹自己的身世飘零。尾句抒发了对故乡的思念之情。全诗借景抒情,寄寓着诗人的爱国情怀和思乡之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。