想见明镫下,帘衣一桁单。
相思无十里,同此凤城寒。

诗句原文:

想见明镫下,帘衣一桁单。

相思无十里,同此凤城寒。

翻译:
想象中,在明亮的灯光下,帘幕轻轻摇曳,仿佛是一幅动人的画面。在这寂静的夜晚,我思念的人就站在我的身边,彼此的距离却如此遥远,仿佛隔着十里之遥。我们共同居住在这寒冷的凤城之中,感受着冬日的寒意。

注释:

  1. 明灯:明亮的灯笼。
  2. 桁:形容帘子的宽度。
  3. 凤城:古代对京城的代称。
  4. 寒:这里指冷清、孤独。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了作者深夜独处的寂寞与思恋的情感。诗人通过想象中的明灯与实际相隔的“十里”之间的强烈对比,表达了他深深的思念之情。同时,诗中还蕴含着诗人对于寒冷环境的感知以及对孤独生活状态的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深刻的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。