东海潮来月上弦,崆峒抚罢静诸天。
西池一宴无消息,替管桃花五百年。
【解析】
“东海潮来月怒明”:大海的潮水涌来,月光在上弦(即初八),十分明亮。“崆峒”指西岳华山,这里代指华山。“抚罢”是写完的意思。“诸天”是指天上的众神。“无消息”指没有一点音信。“替管桃花五百年”是说代替了主管桃花的神灵管理着桃花。
【答案】
译文:大海的潮水涌来,月光在上弦(即初八),十分明亮。我在华山顶上写完诗后回到住处。西池的宴会没有一点音信。我代替主管桃花的神灵管理这五百年的桃花。赏析:这首诗写于大历五年(770)秋,当时诗人任江州刺史、侍御史。诗中表达了诗人对友人的思念和对自己政治失意的悲慨。诗的前半部分写景,用海水涨潮,明月当空,以及西岳华山上的景色,烘托出一种凄清的氛围;而诗的后半部分则通过想象来抒发诗人的感慨:我仿佛看到自己已经代替了掌管桃花的神官,而看守着桃花五百年之久。