双飞去未能,月浸衣裳湿。
秋焉静念之,劳生几时歇。
劳者本庸流,事事乏定识。
朴愚伤于家,放诞忌于国。
皇天误矜宠,付汝忧患物。
再拜何敢当,藉以战道力。
何期闺闱中,亦荷天眷别。
多难淬心光,黾勉共一室。
忧患吾故物,明月吾故人。
可隐不偕隐,有如月一轮。
心迹如此清,容光如此新。
我读先秦书,莱子有逸妻。
闺房以逸传,此名蹈者希。
勿慕厥名高,我知厥心悲。
定多不传事,子孙无由知。
岂但无由知,知之反涟洏。
羞登中垒传,耻勒度尚碑。
一逸虑患难,所全浩无涯。
一逸谢万古,冥冥不可追。
示君读书法,君慧肯三思。
【注释】
寒月吟:在冷月下吟咏。双飞去未能:指夫妻离别不能在一起。浸:沾湿。秋焉静念之:秋天的夜晚,静静思考着这些事。劳生几时歇:辛苦的生活何时能停下来呢?劳者本庸流:勤劳的人本来只是普通人。事事乏定识:对于世事都缺乏一定的认识和把握。朴愚伤于家:质朴而愚蠢的人在家会受伤。放诞忌于国:放纵不羁的人在国家中会受到忌讳。皇天误矜宠:上天错爱宠爱一个人。付汝忧患物:将你托付给忧虑患难之事。再拜何敢当:再三拜谢,哪敢担当得起。藉以战道力:借以作为征战之道的力量。闺闱中:妻子在家中。荷天眷别:受到上天的恩宠和眷顾并分离。可隐不偕隐:可以隐居而不与俗世同流合污。有如月一轮:就像月亮一样圆满无缺。心迹如此清:心迹清明纯洁。容光如此新:容貌光华焕发。我读先秦书:我读过《先秦》的书。莱子有逸妻:传说春秋时鲁国有位贤人,名叫菜支,他的妻很有才德。莱子:即莱夷。逸妻:贤惠的妻子。闺房以逸传:贤妻的故事流传在闺房之间。此名蹈者希:这样的人很少。勿慕厥(jué)名高:不要追求名声的高。我知厥心悲:我了解她内心的痛苦。定多不传事:一定有许多事情是难以传扬的。定多不传事:一定有很多无法传扬的事。子孙无由知:子孙无从知晓这些事情。岂但无由知:不仅没有机会知道。知之反涟洏:知道了反而更糊涂了。羞登中垒传:害羞地不敢接受朝廷的征召。耻勒度尚碑:耻于被刻在功德碑上。一逸虑患难:一次隐居就足以考虑患难之事。所全浩无涯:这样的精神是无比伟大的。一逸谢万古:一旦隐居就能超越千古。冥冥不可追:永远无法追上。示君读书法:给你一些读书的方法。君慧肯三思:你一定要仔细思考。
【赏析】
这是一首五言绝句。诗写诗人对一个贤惠妻子的怀念与赞美,抒发自己因妻子而得到精神上的慰藉和激励,以及自己要像妻子那样淡泊名利、洁身自好的情怀。
全诗用赋的手法,直抒胸臆,表达了诗人对贤惠妻子的深情怀念,同时也抒发了自己因妻子而得到精神上的慰藉和激励,以及自己要像妻子那样淡泊名利、洁身自好的情怀。诗人在这首诗中,首先通过“双飞去未能”、“月浸衣裳湿”等句子,形象地描绘了两人分别时的凄凉景象;接着又通过“劳者本庸流”、“朴愚伤于家”等句子,表达了自己对妻子的深切同情和思念之情;最后又通过“我读先秦书”、“一逸谢万古”等句子,表达了自己要以妻子为榜样、保持高尚品质的决心和信念。
这首诗的艺术风格清新、朴素、真挚、感人,既具有很高的思想价值,又具有很高的艺术成就。