溪去山楼凡七里,平坦不烦折屐齿。
下有泉源上石堂,万佛妙相参差倚。
青苔互古不见日,森森浓绿疑无始。
龙泉古壁何年失,虎尾春冰岂可履。
夕阴水鸟上渔梁,倒映山容碧滩陊。
人生行乐须及时,花外光阴去如矢。
开元残碑嵌绝壁,幸得庐襄刻诗纪。
出山一路又看山,二水合流成漫水。
马耳东风拂面香,鸳鸯属玉惊人起。
归涂借问今何时,梨花桃花才结子。
渺渺春波万古闲,悠悠天地长如此。
偕隐何辞挽鹿车,云水遨游胜朝市。
这首诗是唐代诗人李郢的《游孔水用吴郡卢襄石刻诗韵》。下面我将逐句进行解读,并附上必要的注释和赏析。
- 溪去山楼凡七里,平坦不烦折屐齿(译文):溪流从山中流过,距离山中的楼有七里,道路平坦,无需担心鞋底受损。
- 译文:溪流从山中流过,距离山中的楼有七里,道路平坦,无需担心鞋底受损。
- 注释:溪流从山中流过,距离山中的楼有七里,说明山路蜿蜒曲折;平坦,无需担心鞋底受损,说明路面平整。
- 赏析:通过描绘山路的曲折和路面的平整,营造出一种宁静、和谐的氛围。同时,也表达了诗人对于旅途的轻松愉悦之情。
- 下有泉源上石堂,万佛妙相参差倚(译文):山下有泉水,山上有石堂,万佛的神态各异,依山而立。
- 译文:山下有泉水,山上有石堂,万佛的神态各异,依山而立。
- 注释:泉源,指山中的泉水;万佛,指山上的佛像;妙相,指佛像的神态;参差,指姿态各异;倚,指依山而立。
- 赏析:通过描绘山水之间的互动关系,展现出一幅和谐美好的画面。同时,也表达了诗人对于佛教文化的敬仰之情。
- 青苔互古不见日,森森浓绿疑无始(译文):青苔交错生长,古老的树根露出地面,浓密的绿色让人怀疑它没有开始。
- 译文:青苔交错生长,古老的树根露出地面,浓密的绿色让人怀疑它没有开始。
- 注释:互古,指交错生长;森森,形容树木茂密;浓绿,指绿色的浓郁程度;无始,指没有开始。
- 赏析:描绘了山林间的景色,通过对比青苔的生长和古老的树根,展现了大自然的生命力和岁月的痕迹。同时,也表达了诗人对于自然之美的赞美之情。
- 龙泉古壁何年失,虎尾春冰岂可履(译文):龙泉的古壁上没有了痕迹,虎尾巴上的春冰难道可以踩踏吗?
- 译文:龙泉的古壁上没有了痕迹,虎尾巴上的春冰难道可以踩踏吗?
- 注释:龙泉,指龙泉寺;古壁,指寺庙的墙壁;何年失,指什么时候消失;虎尾,指老虎尾巴;春冰,指春天的冰块;岂可履,表示不可以踩踏。
- 赏析:通过提问的方式,表达了对于自然美景的珍视之情。同时,也反映了诗人对于世事变迁的感慨。
- 夕阴水鸟上渔梁,倒映山容碧滩陊(译文):夕阳映照在水面上,水鸟飞过渔梁,倒影映出山峰的容貌,一片碧绿。
- 译文:夕阳映照在水面上,水鸟飞过渔梁,倒影映出山峰的容貌,一片碧绿。
- 注释:夕阴,指夕阳映照在水面上;渔梁,指捕鱼用的木桩或木架;倒映,指倒影;山容,指山峰的容貌;碧滩,指碧绿色的沙滩;陊,同“粼”,形容水波闪烁。
- 赏析:描绘了夕阳下的渔梁景色,通过倒影和水波的闪烁,展现出一幅宁静美丽的画面。同时,也表达了诗人对大自然美景的赞美之情。
- 人生行乐须及时,花外光阴去如矢(译文):人生短暂,要及时行乐,花外的光阴就像箭一样快速流逝。
- 译文:人生短暂,要及时行乐,花外的光阴就像箭一样快速流逝。
- 注释:行乐,指享受快乐;花外,指花丛以外的时间;光阴,指时间;去如矢,表示像箭一样快速流逝。
- 赏析:表达了诗人对人生的感慨和对时光流逝的无奈。同时,也提醒人们要珍惜当下的时光,及时行乐。
- 开元残碑嵌绝壁,幸得庐襄刻诗纪(译文):开元年间的残碑被嵌在绝壁上,幸好有庐襄刻的诗作为记录。
- 译文:开元年间的残碑被嵌在绝壁上,幸好有庐襄刻的诗作为记录。
- 注释:开元,指开元年间;残碑,指破损不全的碑文;嵌绝壁,指将残碑嵌入悬崖峭壁上;庐襄,指庐襄石刻;刻诗记,指刻下诗句作为记录。
- 赏析:通过描述开元年间的残碑和庐襄石刻,展现了历史的沧桑感和人文情怀。同时,也表达了诗人对于历史文化遗产的珍视之情。
- 出山一路又看山,二水合流成漫水(译文):出了山之后又回头看看山,两条水流汇合形成了漫水。
- 译文:出了山之后又回头看看山,两条水流汇合形成了漫水。
- 注释:出山,指离开山区;一路又看山,指再次回头看看山;二水合流成漫水,指两条水流汇合形成漫水。
- 赏析:通过描绘出山后的景色和两条水流的汇合,展现了自然景观的变化和河流的流动。同时,也表达了诗人对于自然美景的赞美之情。
- 马耳东风拂面香,鸳鸯属玉惊人起(译文):马耳东风拂面送来花香,一对鸳鸯仿佛玉石一般动人地展翅高飞。
- 译文:马耳东风拂面送来花香,一对鸳鸯仿佛玉石一般动人地展翅高飞。
- 注释:马耳东风,指马耳山的春风;拂面香,指风吹来花朵散发的香气;鸳鸯属玉,形容鸳鸯的美丽动人;惊人起,指令人惊叹不已。
- 赏析:描绘了春天的气息和自然景观的美丽动人。同时,也表达了诗人对于大自然美景的赞美之情。
- 归涂借问今何时,梨花桃花才结子(译文):回到路上询问现在是什么时间,只有梨花和桃花刚刚结出果实。
- 译文:回到路上询问现在是什么时间,只有梨花和桃花刚刚结出果实。
- 注释:归涂,指回家的路上;今何时,指现在的时令;梨花,指白色的梨花花;桃花,指粉红色的桃花花;才结子,指刚刚开花结果。
- 赏析:通过对时间和景物的描述,表达了诗人对时光流逝的感叹和对美好事物短暂的感慨。同时,也反映了诗人对自然美景的喜爱和对生命的珍视。