北风江上来,寒月照野屋。
荐士有昌黎,爱僧如郑谷。
拟上北阙书,还对南山菊。
花不受人怜,诗成招我读。
临别重论文,夜游期炳烛。
于意究云何,幽情畅未足。
傥逢笑口开,无碍吟髭秃。
行行重行行,为君歌一曲。
【注释】
太史:太史令,官名。倚装:指太史令在等待发配时的情景。枉顾:光顾。话别:交谈告别。恳恳(qiàn):诚恳的样子。叠韵:诗歌中押韵的词语。奉简:呈上文稿。北风江上来,寒月照野屋。寒月:月亮冷清、清冽如霜。“北风江来”句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万千,心情忧郁。荐士:推举人才。昌黎:唐代文学家韩愈的字号。郑谷:唐代诗人。郑谷曾为僧人,后出家为僧。爱僧:对僧人怀有敬意。“荐士有昌黎,爱僧如郑谷。”两句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁。拟上北门书,还对南山菊。拟上:拟写。北阙:北城门楼。南山菊:《诗经》中有《采菊》诗篇,这里借以代指隐居生活。“拟上北门书”句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,于是提笔写下了一封给朝廷的书札,表达了自己想要归隐山林的愿望,并把这首《采菊》诗献给朝廷。还对:回到家乡,对着南山上的菊花。“还对南山菊”句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,然后回到家乡,对着南山上的菊花,寄托自己归隐山林的愿望,并把这首《采菊》诗献给朝廷。花不受人怜,诗成招我读。花不受人怜:花没有人怜惜。怜:怜悯、怜惜。这句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,然后回到家里,对着盛开的菊花吟咏作诗,希望人们能够欣赏他的诗作,得到人们的赞赏。“花不受人怜”句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,回到家里,对着盛开的菊花吟咏作诗,希望人们能够欣赏他的诗作,得到人们的赞赏。诗成招我读:我的诗写好了,请你给我读一读吧。“诗成招我读”一句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,回到家里,对着盛开的菊花吟咏作诗,希望人们能够在阅读自己的诗歌的过程中得到快乐。临别重论文,夜游期炳烛。临别重论文:在离别之际再次谈论诗文。夜游期炳烛:夜晚游玩,用点燃的蜡烛作照明。这句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,回到家里,对着盛开的菊花吟咏作诗,希望人们能够在阅读自己的诗歌的过程中得到快乐,然后在家中度过一个愉快的夜晚,享受着明亮的月光和温暖的烛光,与亲朋好友共同分享这份快乐。于意究云何,幽情畅未足。于意:考虑;究竟。究:穷尽。云何:何为?幽情:深深的情思、幽微的情怀。《诗经·卫风·硕鼠》:“硕鼠硕鼠,无食我黍。”《毛传》:“硕者,大也。”硕鼠:肥大的老鼠。硕鼠之食,谓其害人甚大也。《诗经·小雅·正月》:“谓天盖高,不敢不局。”局:狭小。《诗经·召南·采蘩》:“于沼于沚,公尸来燕来宗。”于:在这里是动词。沼于、沚于:池塘水边和水边的沙洲。公:指诸侯。尸:祭祀时主持的人。燕:祭礼名。来燕:来到祭祀处。来燕来宗:来到祭祀处来拜祭先王。于意究云何:仔细考虑一下什么是真正值得珍惜的东西。幽情:深微的情意。畅未足:满足不了。“于意究云何”一句是说,在考虑什么是真正值得珍惜的东西的时候,太史令深感人生短暂、光阴易逝,而那些功名利禄、荣华富贵都是身外之物,不值得过于执着和追求,因此无法满足内心的渴望。傥逢笑口开,无碍吟髭秃。傥逢:倘若遇到。笑口:笑脸,笑容。杜甫《戏题寄上汉中王三首》其一:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”笑口:笑脸,笑容。杜甫《戏题寄上汉中王三首》其一:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其一:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其一:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其一:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”杜
甫《戏题寄上汉中王三首》其二:“君看管葛同时贤,一时交欢今已偏。”“无碍吟髭秃”句是说,假如有一天能遇到令人开心的事,那就不要拘泥于世俗的眼光和评价标准了,也不必在意自己头发会不会变白的问题了。“行行重行行”两句是说,在回家的路上,太史令又想起了自己在朝廷中的遭遇和经历。行行重行行:形容路途遥远。“为君歌一曲”句是说,太史令为了表达自己对朝廷的感激之情和思念之情,忍不住唱起了一首歌。“行行重行行”两句是说,在回家的路上,太史令又想起了自己在朝廷中的遭遇和经历。行行重行行:形容路途遥远。为君歌一曲:为了表达自己对朝廷的奉诏入京和被贬谪的深切怀念之情,忍不住唱起了一首离别的歌曲。花不受人怜,诗成招我读。花不受人怜:花没有被人爱护、怜惜过。怜:怜悯、怜惜。这句是说,太史令在等待发配的时候,站在江边,面对着寒冷的北风和皎洁的月光,感叹自己的身世凄凉,无人理解、关爱,只能默默地承受着命运的打击。诗成招我读:我的诗写好了,请你给我读一读吧。“诗成招我读”一句是说,太史令在等待发配时,站在江边,面对着寒冷的北风和皎洁的月光,感叹自己的身世凄凉,无人理解、关爱,只能在黑暗中忍受痛苦,默默忍受命运的打击。赏析:这是一首送别诗,也是一首感怀诗。太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,回到家里,对着盛开的菊花吟咏作诗,希望人们能够在阅读自己的诗歌的过程中得到快乐。然后在家中度过一个愉快的夜晚,享受着明亮的月光和温暖的烛光,与亲朋好友共同分享这份快乐。太史令回家后感叹自己的身世凄凉,无人理解、关爱,只能在黑暗中忍受痛苦,默默忍受命运的打击。最后他吟咏起自己的一首诗作希望得到他人的赞美和认可,同时也表达了他对朝廷的感激之情和思念之情。这首诗语言简练、含蓄隽永、感情真挚感人。太史令在等待发配时,站在江边,面对北风和皎洁的月光,感慨万分,心情忧郁,回到家里,对着盛开的菊花吟咏作诗,希望人们能够在阅读自己的诗歌的过程中得到快乐。然后在家中度过一个愉快的夜晚,享受着明亮的月光和温暖的烛光,与亲朋好友共同分享这份快乐。太史令回家后感叹自己的身世凄凉,无人理解、关爱,只能在黑暗中忍受痛苦。最后他吟挽起自己的一首诗作希望得到他人的赞美和认可,同时也表达了他对朝廷的感激之情和表达对朝廷的感激之情和思念之情。这首诗语言简练、含蓄隽永、语气深沉、情感真挚动人。