屐痕杖影乱斜阳,相送无心出短墙。
散步井床苔径滑,观棋邻圃柳阴凉。
客伤旧事裁新句,我拟愁城筑酒乡。
回首柴门分路处,满城雨气正微茫。
席竟送客过图逸叟蔬圃观静涵逸叟弈复共问亭阅案头说铃日暮始归
注释:席地而坐,终于送走了客人,经过图逸叟的菜园观看静涵叟下棋,然后一起去问亭,翻阅案头的诗书。
屐痕杖影乱斜阳,相送无心出短墙。
注释:我的屐印和杖影在落日余晖中显得凌乱,我无心离开短墙。
散步井床苔径滑,观棋邻圃柳阴凉。
注释:我在井床散步时,脚下的苔藓湿滑;我在邻家菜园观赏对局,旁边柳树的树荫投下了一片阴凉。
客伤旧事裁新句,我拟愁城筑酒乡。
注释:客人伤心往事,我则以新句子来表达;我则用忧愁之城墙筑起酒乡。
回首柴门分路处,满城雨气正微茫。
注释:回头望见柴门分路的地方,整个城市笼罩在雨雾之中。