客路三千里,秋声一雁过。
大风看渤海,落日渡辽河。
山势长城远,霜威古塞多。
萧条愁折柳,莫漫唱离歌。
【注释】:
客路三千里,秋声一雁过。
大风看渤海,落日渡辽河。
山势长城远,霜威古塞多。
萧条愁折柳,莫漫唱离歌。
【译文】:
旅途遥远,三千里地,秋天的风声中,一只孤雁飞过。
大风吹过渤海,夕阳照耀着辽河水流。
长城远在山峦之外,古塞边霜冷气寒。
萧条的景色令人伤感,不要随意地唱歌离别。
【赏析】:
此诗是送妹倩之白都纳省觐的送别之作。全诗语言朴素自然,情景交融,情感真挚而深沉,表达了对友人远行的关切之情和对离别的不舍之感。
首句“客路三千里,秋声一雁过。”写送别的地点和时节。“客路”指诗人自己的家到妹妹的家之间的道路,“三千里”形容路途遥远。“秋声一雁过”则描绘出了一幅秋高气爽、大雁南飞的美景图,同时也暗示了时间的流逝和季节的更迭。
接着两句“大风看渤海,落日渡辽河。”则描写了送别时的具体环境。“大风看渤海”,通过描写风的力量和视野的广阔,表现了送别时的感慨和期待。“落日渡辽河”则进一步描绘了辽河的壮丽景色和送别时的悲凉氛围。
第三句“山势长城远,霜威古塞多。”则描绘了送别时所见到的山川地貌。“山势长城远”形象地勾勒出山脉的延绵起伏,与长城相映成趣。“霜威古塞多”则表达了对古塞边霜冷天气的感慨,同时也暗示了送别时的凄凉气氛。
末句“萧条愁折柳,莫漫唱离歌。”则表达了作者对送行之人的深深眷恋和对离别时刻的无奈之情。“萧条愁折柳”以折柳寄情表达了作者对友人离去的不舍和悲伤。“莫漫唱离歌”则是希望友人能够珍惜相聚的时光,不要随意地唱起离别的歌谣,表达了作者对朋友的关爱和对离别的不舍。