南台静坐一炉香,终日凝然万虑亡。
不是息心除妄想,只缘无事可思量。
这首诗的注释如下:
南台:这里指代一个安静的地方,可能是一个寺庙或禅房。
静坐:静静地坐着。
一炉香:点着了一炷香。
终日:整天。
凝然:沉思的样子。
万虑:所有的忧虑。
亡:消失。
息心:使心灵平静下来。
除:消除。
妄想:不切实际的幻想。
只缘:因为。
无事可思量:没有什么事情需要去思考和担心。
这首诗的译文如下:
在南台上静静地坐着,点燃了一炷香,整天沉思,所有的忧虑都消失了。不是因为我的心已经平静下来,而是因为没有什么需要去思考和担心的事情。
赏析:
这首诗描绘了一个人在某个安静的地方静静地坐着,点燃了一炷香,整天沉思,所有的忧虑都消失了。诗人通过这种宁静的场景,表达了一种内心的平静和超脱。诗中的“不是息心除妄想,只缘无事可思量”两句,表达了诗人对于世事的超脱和内心的宁静。他并不追求心灵的平静,而是认为真正的平静来自于对世事无欲无求的态度。这种态度使得他能够更好地面对生活中的种种挑战,不被世俗所困扰。