南台静坐一炉香,终日凝然万虑亡。

不是息心除妄想,只缘无事可思量。

这首诗的注释如下:

南台:这里指代一个安静的地方,可能是一个寺庙或禅房。
静坐:静静地坐着。
一炉香:点着了一炷香。
终日:整天。
凝然:沉思的样子。
万虑:所有的忧虑。
亡:消失。
息心:使心灵平静下来。
除:消除。
妄想:不切实际的幻想。
只缘:因为。
无事可思量:没有什么事情需要去思考和担心。

这首诗的译文如下:

在南台上静静地坐着,点燃了一炷香,整天沉思,所有的忧虑都消失了。不是因为我的心已经平静下来,而是因为没有什么需要去思考和担心的事情。

赏析:

这首诗描绘了一个人在某个安静的地方静静地坐着,点燃了一炷香,整天沉思,所有的忧虑都消失了。诗人通过这种宁静的场景,表达了一种内心的平静和超脱。诗中的“不是息心除妄想,只缘无事可思量”两句,表达了诗人对于世事的超脱和内心的宁静。他并不追求心灵的平静,而是认为真正的平静来自于对世事无欲无求的态度。这种态度使得他能够更好地面对生活中的种种挑战,不被世俗所困扰。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。