青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。
【注释】
青山:指山的颜色像黑色。黛:青黑色的颜料,此处比喻深绿。远村东:形容远处的村庄在东边。嫩绿:形容柳树刚长出新叶时呈现出的绿色。长溪:长河。柳絮风:柳树上的柳絮随风飘舞的样子。鸟雀:泛指鸟类,包括各种鸟。郊野:郊外的原野。穿花:穿梭于花卉之间。翻恋小庭中:在庭院里来回徘徊、迷恋。
【译文】
青山如黑,远方的村庄在东面,
嫩绿的新柳上飘落着柳絮,微风吹过。
不知鸟儿们是否知道这郊外的美好,
它们纷纷穿梭于花朵之间,留恋于小庭之中。
赏析:
这首诗描绘了一幅春天的田园风光图。诗人以“青山如黛远村东”开篇,通过颜色和距离的描述,勾勒出一个宁静而遥远的乡村景色。接着,“嫩绿长溪柳絮风”一句,用“嫩绿”和“长溪”两个关键词,展现了春日里新生的生命力,以及柳树与春风共舞的景象,让人仿佛能嗅到那淡淡的清香。
诗中的第二句“鸟雀不知郊野好”,巧妙地运用了拟人手法,将小鸟比作不知道外面世界美好的孩子,这样的描述既增加了诗句的趣味性,也加深了人们对自然美景的欣赏和喜爱之情。
最后一句“穿花翻恋小庭中”,则形象地描绘了小鸟们在庭院里自由穿梭、留恋忘返的情景。这不仅展现了鸟儿对自然的依恋,也体现了人们对于美好生活的向往和追求。
这首诗以其清新脱俗的笔触,描绘了一个充满生机与和谐的春日乡村景致,让人们在欣赏之余,也能深深地感受到大自然的魅力。