五年宦迹接邻疆,钦迟伟业丰功,威惠遍大江南北;
十月暌违惊噩耗,怅望屯营戍垒,悲思暨榆塞东西。
【译文】
曾国荃,五年来你的官职接连不断,钦迟伟业丰功,威惠遍大江南北;
十月间你被朝廷召回,惆怅地望望屯营戍垒,悲思及榆塞东西。
【注释】
①曾国荃:字藕仙,湖南邵阳人,曾国藩的幕僚。官至两江总督、直隶总督,封一等公。
②钦迟:敬仰。
③伟业丰功:指曾氏家族在军事上建立的伟大功绩。
④威惠:武力和恩惠、恩德。
⑤疆:边界。
⑥疆场:边境战场。
⑦榆塞:长城要塞。
【赏析】
这首诗是作者写给曾国荃的挽联。曾国荃是晚清名臣曾国藩的部下,为清朝立下赫赫战功,深受朝野人士崇敬。此联就是对其一生的赞颂。全联分为两个层次:前四句为第一层,写其功勋卓著;后四句为第二层,写其不幸去世。
“五年宦迹接邻疆”,意思是曾国荃从军五载,与边疆相邻,建树颇多。“宦迹”即仕途经历,这里指曾国荃在军中的经历。“五年”指五年时间。这一句概括了他五年来的功绩。
“钦迟伟业丰功,威惠遍大江南北。”这句是说他的功绩伟大,威名远扬,恩泽遍及江南大地。这里的“威惠”指的是他的威信和恩惠。“遍大江南北”说明他的威名已经传遍了整个江南地区。
“十月暌违惊噩耗,怅望屯营戍垒,悲思暨榆塞东西。”这是第二层,写他因战事而离世的消息传来,令人悲痛欲绝。这里的“暌违”指的是分别或离别。“屯营”是指军营。这两句的意思是说,当他听到噩耗时,不禁感慨万分,怀念着军营中的情景以及他在北方边境的戍守之地。
整首诗通过对比,赞美了曾国荃的军事才能和对国家的忠诚,同时也表达了对他的深切哀悼之情。